Paroles et traduction kami oshie feat. J. Cast - Objects
I
still
think
of
you
from
time
to
time
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе
время
от
времени,
I
still
think
of
your
hand
holding
mine
Всё
ещё
помню
твою
руку
в
моей.
I
still
remember
your
eyes
Всё
ещё
помню
твои
глаза,
How
they
looked
in
the
moon
light
Как
они
сияли
в
лунном
свете.
Now
you're
just
a
memory
Теперь
ты
лишь
воспоминание.
Do
you
ever
think
of
me
Думаешь
ли
ты
обо
мне
хоть
иногда?
I
guess
I'm
not
ready
to
let
go
Кажется,
я
не
готов
отпустить,
I
have
an
empty
soul
В
моей
душе
пустота.
And
yeah,
I
know
И
да,
я
знаю,
That's
how
life
goes
Так
устроена
жизнь.
And
yeah,
I
know
И
да,
я
знаю,
That's
how
life
goes
Так
устроена
жизнь.
And
yeah,
I
know
И
да,
я
знаю,
That's
how
life
goes
Так
устроена
жизнь.
And
yeah,
I
know
И
да,
я
знаю,
That's
how
life
goes
Так
устроена
жизнь.
Yeah,
now
I
know,
that
I
might
go
Да,
теперь
я
знаю,
что
я
might
go,
She
holds
me
close
Она
обнимает
меня
крепко,
I'm
stuck
in
the
middle
Я
застрял
между,
This
white
bitch
gonna
take
her
bra
off
Эта
белая
сучка
сейчас
снимет
свой
лифчик.
I
don't
need
her,
I
guess
I'm
just
gonna
call
it
off
Она
мне
не
нужна,
думаю,
я
просто
закончу
это,
I
don't
see
her,
I'm
so
tired
I'm
just
noddin'
off
Я
не
вижу
её,
я
так
устал,
что
просто
клюю
носом.
I
don't
need
ya,
I've
been
on
my
own
I'm
better
off,
yeah
Ты
мне
не
нужна,
я
был
сам
по
себе,
мне
так
лучше,
да.
And
now
I
know
that's
how
life
goes
И
теперь
я
знаю,
что
так
устроена
жизнь.
Just
hold
me
close
Просто
обними
меня
крепко,
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня.
I
can't
sit
here
Я
не
могу
сидеть
здесь,
All
on
my
own
Совсем
один,
I'm
way
too
lonely
Мне
слишком
одиноко,
Need
you
to
hold
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
обняла
меня.
And
yeah,
I
know
И
да,
я
знаю,
That's
how
life
goes
Так
устроена
жизнь.
And
yeah,
I
know
И
да,
я
знаю,
That's
how
life
goes
Так
устроена
жизнь.
And
yeah,
I
know
И
да,
я
знаю,
That's
how
life
goes
Так
устроена
жизнь.
And
yeah,
I
know
И
да,
я
знаю,
That's
how
life
goes
Так
устроена
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Alonso Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.