Paroles et traduction kami oshie - Pretty Without the R (feat. Edmon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Without the R (feat. Edmon)
Хорошенькая, но без буквы "Х" (feat. Edmon)
I
hope
you
know
that
I
still
see
your
tweets
Надеюсь,
ты
знаешь,
я
все
еще
вижу
твои
твиты,
(Yeah,
I
still
see
your
tweets)
(Да,
я
все
еще
вижу
твои
твиты)
I
hope
this
isn't
your
fucking
week
Надеюсь,
эта
неделя
для
тебя
- просто
пиздец.
(Yeah,
not
your
week)
(Ага,
не
твоя
неделька)
I
know,
I
know
I'm
so
goddamn
petty
Знаю,
знаю,
я
чертовски
мелочен,
(So
goddamn
petty)
(Чертовски
мелочен)
You're
so,
you're
so
goddamn
dead
to
me
Ты
для
меня
просто...
просто
сдохла.
(So
goddamn
dead
to
me)
(Просто
сдохла
для
меня)
I
hope
you
know
that
I
still
your
tweets
Надеюсь,
ты
знаешь,
я
все
еще
вижу
твои
твиты,
I
hope
this
isn't
your
fucking
week
Надеюсь,
эта
неделя
для
тебя
- просто
пиздец.
I
hope
you
have
the
worst
week
Надеюсь,
у
тебя
будет
худшая
неделя
в
жизни.
Why'd
you
have
to
ghost
me?
Какого
хрена
ты
просто
пропала?
Left
me
feeling
lonely
like
you
didn't
know
me
Оставила
меня
в
одиночестве,
будто
мы
и
не
были
знакомы.
We've
been
through
it
Мы
же
через
многое
прошли,
Now
I
hate
myself
А
теперь
я
ненавижу
себя.
I
feel
like
shit
and
I
hate
you
now
Мне
так
хреново,
и
я
ненавижу
тебя.
I
can
see
that
you're
on
and
off
with
my
replacement
Вижу,
ты
то
сходишься,
то
расходишься
с
моей
заменой.
Guess
you
really
like
them
toxic
till
you
feeling
vacant
Похоже,
тебе
нравятся
токсичные
отношения,
пока
не
почувствуешь
себя
опустошенной.
Yeah,
you
got
me
fucked
up
Да
ты
что,
с
ума
сошла?
Saying
that
you
miss
us
Говоришь,
что
скучаешь?
Yeah,
you
got
me
fucked
up
Да
ты
что,
с
ума
сошла?
Made
me
feel
not
enough
Заставила
меня
чувствовать
себя
недостаточно
хорошим.
Guess
you
can
go
fuck
off
Знаешь
что,
можешь
идти
куда
подальше
If
you
fucking
miss
us
Со
своей
тоской.
It
just
feels
so
good
to
know
that
you're
falling
apart
Так
приятно
осознавать,
что
ты
разваливаешься
на
части.
Now
you
know
what
you
did
to
me
and
my
poor
heart
Теперь
ты
знаешь,
что
сделала
со
мной
и
моим
бедным
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.