kanedinha - Marina Sena - traduction des paroles en allemand

Marina Sena - kanedinhatraduction en allemand




Marina Sena
Marina Sena
Baby, é gostosa
Baby, du bist echt scharf
Te procurei, mas foi embora
Ich hab dich gesucht, aber du bist gegangen
Compro sapatos e uma bolsa nova
Ich kaufe Schuhe und eine neue Tasche
Preencho o vazio com uma clouth rosa
Ich fülle die Leere mit einer rosa Clutch
Mas, baby, eu vou embora
Aber, Baby, ich gehe weg
Drink no inferno, frio fora
Drink in der Hölle, draußen ist es kalt
Eu na merda, não ligam agora
Ich steck' in der Scheiße, es kümmert sie jetzt nicht
Quem disse que amava também foi embora
Wer sagte, er liebte, ist auch gegangen
Baby, é gostosa
Baby, du bist echt scharf
Te procurei, mas foi embora
Ich hab dich gesucht, aber du bist gegangen
Compro sapatos e uma bolsa nova
Ich kaufe Schuhe und eine neue Tasche
Preencho o vazio com uma clouth rosa
Ich fülle die Leere mit einer rosa Clutch
Mas, baby, eu vou embora
Aber, Baby, ich gehe weg
Drink no inferno, frio fora
Drink in der Hölle, draußen ist es kalt
Eu na merda, não ligam agora
Ich steck' in der Scheiße, es kümmert sie jetzt nicht
Quem disse que amava também foi embora
Wer sagte, er liebte, ist auch gegangen
Quero putas na minha casa
Ich will Nutten in meinem Haus
Igual eu gostava de Crash Bandicoot
So wie ich Crash Bandicoot mochte
Japonesa jogando DS
Japanerin, die DS spielt
Roupa preta, gordinha rockeira
Schwarze Kleidung, mollige Rockerin
Drogas tipo na biqueira
Drogen wie vom Dealer
Meu olhar frio tem necklace
Mein kalter Blick trägt eine Halskette
Botei Viviane na sua buceta
Ich hab Viviane auf deine Muschi gelegt
Cuidados com a pele
Hautpflege
Deixo minha água do lado da escada
Ich lasse mein Wasser neben der Treppe stehen
Junto com a grana e com a minha alma
Zusammen mit dem Geld und meiner Seele
Até minhas cinzas são cheias de trauma
Sogar meine Asche ist voller Trauma
Rasga a minha pele, sua língua afiada
Zerreiß meine Haut, deine scharfe Zunge
Não posso confiar naquela vaca
Ich kann dieser Kuh nicht trauen
Dormi e sonhei com uma faca
Ich schlief und träumte von einem Messer
Pularam a janela
Sie sind durchs Fenster gesprungen
Os porco de farda joguei na lixeira
Die Schweine in Uniform hab ich in den Mülleimer geworfen
Escondi a minha arma
Ich habe meine Waffe versteckt
Aquela puta tinha a chave da casa
Diese Schlampe hatte den Hausschlüssel
Seu mano morreu por conversa fiada
Dein Kumpel starb wegen Geschwätz
Pago a vista, sem regras da casa
Ich zahle bar, keine Hausregeln
Tocar no que é meu, vai pontos na cara
Fass mein Zeug an, gibt's Stiche ins Gesicht
(Vai pontos na cara)
(Gibt's Stiche ins Gesicht)
Amor ao próximo é o caralho
Nächstenliebe ist ein Scheißdreck
Gosto de puta marfim no assoalho
Ich mag elfenbeinfarbene Nutten auf dem Fußboden
Uma corrente pra cada braço
Eine Kette für jeden Arm
Me sinto um presidiário
Ich fühle mich wie eine Gefangene
Amor ao próximo é o caralho
Nächstenliebe ist ein Scheißdreck
Gosto de puta marfim no assoalho
Ich mag elfenbeinfarbene Nutten auf dem Fußboden
Uma corrente pra cada braço
Eine Kette für jeden Arm
Me sinto um presidiário
Ich fühle mich wie eine Gefangene
Mas, quem plantar vai colher
Aber, wer sät, wird ernten
Quem traiu vai pagar
Wer betrogen hat, wird bezahlen
Quem colheu vai sangrar
Wer geerntet hat, wird bluten
Quem traiu vai pagar
Wer betrogen hat, wird bezahlen
Mas, quem plantar vai colher
Aber, wer sät, wird ernten
Quem traiu vai pagar
Wer betrogen hat, wird bezahlen
Quem colheu vai sangrar
Wer geerntet hat, wird bluten
Quem traiu vai pagar
Wer betrogen hat, wird bezahlen
Baby, é gostosa
Baby, du bist echt scharf
Te procurei, mas foi embora
Ich hab dich gesucht, aber du bist gegangen
Compro sapatos e uma bolsa nova
Ich kaufe Schuhe und eine neue Tasche
Preencho o vazio com uma clouth rosa
Ich fülle die Leere mit einer rosa Clutch
Mas, baby, eu vou embora
Aber, Baby, ich gehe weg
Drink no inferno, frio fora
Drink in der Hölle, draußen ist es kalt
Eu na merda, não ligam agora
Ich steck' in der Scheiße, es kümmert sie jetzt nicht
Quem disse que amava também foi embora
Wer sagte, er liebte, ist auch gegangen





Writer(s): Brayan Ryan Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.