Paroles et traduction かりゆし58 - Owarihajimari (hukkokuban)
Owarihajimari (hukkokuban)
The End, The Beginning (rebirth version)
もうすぐ今日が終わる
Soon
today
will
end
やり残したことはないかい
Is
there
anything
you
haven't
done
yet?
親友と語り合ったかい
Have
you
talked
to
your
best
friend?
燃えるような恋をしたかい
Have
you
ever
been
in
love
passionately?
一生忘れないような
The
kind
you'll
never
forget?
出来事に出会えたかい
Have
you
had
an
unforgettable
experience?
かけがえのない時間を胸に
Have
you
treasured
all
your
precious
moments?
刻み込んだかい
Have
you
etched
them
deep
within
your
heart?
夕飯時
町
人いきれ
At
dinner
time,
the
town
lights
up
and
comes
alive
「ただいま」と
With
an
"I'm
home"
and
「おかえり」の色
A
"welcome
home"
greeting
せわしない木漏れ日
Bustling
sunbeams
「おはよう」と
A
"good
morning"
and
「さよなら」の音
A
"goodbye"
sound
ありふれた日々が
Our
ordinary
days
君や僕の胸に
Build
up
in
your
heart
and
mine
もうすぐ今日が終わる
Soon
today
will
end
やり残したことはないかい
Is
there
anything
you
haven't
done
yet?
親友と語り合ったかい
Have
you
talked
to
your
best
friend?
燃えるような恋をしたかい
Have
you
ever
been
in
love
passionately?
一生忘れないような
The
kind
you'll
never
forget?
出来事に出会えたかい
Have
you
had
an
unforgettable
experience?
かけがえのない時間を胸に
Have
you
treasured
all
your
precious
moments?
刻み込んだかい
Have
you
etched
them
deep
within
your
heart?
今
動き始めたものや
Now,
the
things
that
have
started
to
move
もう二度と動かないもの
And
the
things
that
will
never
move
again
今
灯り出した光や
Now,
the
lights
that
have
started
to
shine
静かに消えていく光
And
the
lights
that
are
quietly
fading
away
この夜の向こうで
On
the
other
side
of
this
night
世界に降り始めている
Is
starting
to
dawn
upon
the
world
旅立ちの時はいつだって
Every
time
we
embark
on
a
journey
少し怖いけど
It's
always
a
little
scary
これも希望のかたちだって
But
it's
also
a
form
of
hope
ちゃんと分かってる
I
understand
that
clearly
思い出に変わるのはきっと
I
know
that
it
will
turn
into
a
memory
最後の最後さ
In
the
very,
very
end
笑って「さよなら」を
I
wish
I
could
laugh
and
say
"goodbye"
言えたらいいな
When
the
time
comes
またすぐ明日に変わる
Tomorrow
will
come
again
soon
忘れてしまっていないかい
Haven't
you
forgotten?
残された日々の短さ
How
short
the
remaining
days
are
過ぎ行く時の早さを
How
quickly
time
passes
一生なんて一瞬さ
Life
is
but
a
fleeting
moment
命を燃やしてるかい
Are
you
living
your
life
to
the
fullest?
かけがえのない時間を胸に
Have
you
treasured
all
your
precious
moments?
刻み込んだかい
Have
you
etched
them
deep
within
your
heart?
もうすぐ今日が終わる
Soon
today
will
end
もうすぐ今日が終わる
Soon
today
will
end
かけがえのない時間を胸に
Have
you
treasured
all
your
precious
moments?
刻み込んだかい
Have
you
etched
them
deep
within
your
heart?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shingo Maekawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.