Paroles et traduction kariyushi58 - Nana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
道草食っていこう
1つ大事な話があるから
Let's
browse
our
options,
Because
I
have
something
crucial
to
say
ポケットの奥に忍ばせた小さな箱の中で光る永久の誓い
Inside
a
small
box
hidden
in
the
depths
of
my
pocketGlistens
an
infinite
promise
君と出会ったのは
ひどく蒸し暑かった夏の日
I
met
you
on
a
scorching
hot
summer's
day
8月の風に揺れてた君の長い髪と
よく笑う大きな目
Your
long
hair
danced
in
the
August
breeze,
and
you
had
big,
beautiful
eyes
付き合い始めた頃は
笑えるくらいに金がなくて
When
we
started
dating,
we
were
so
broke
it
was
funny
デートはいつもコンビニの駐車場
Our
dates
were
always
in
the
parking
lot
of
a
convenience
store
ぼくが吹かしたタバコの煙が
空に消えてくのを
I'd
blow
smoke
into
the
air,
眺めて君は
綺麗だねって呟いた
And
you'd
stare
at
it
as
it
disappeared
into
the
sky,
whispering
how
pretty
it
looked
Wow
ナナ
気づいたよ
大切な人はこんなにも近くにいるんだね
Wow
Nana,
I've
realizedThe
one
I
adore
is
right
beside
me
Wow
ナナ
君だけさ
他には何もいらないよ
君がそばにいれば
Wow
Nana,
you're
all
I
needAs
long
as
you're
by
my
side
薄っぺらなサイフに君の写真
時々眺めてニヤついている
In
my
slim
wallet,
I
keep
a
photo
of
you,Sometimes
I
take
it
out
and
smile
すべてをかけてでも守るべきものを見つけたよ
I
have
found
something
worth
protecting
with
my
whole
being
積み重ねた日々
時にすれ違い傷つけあった
As
our
days
piled
up,
there
were
times
we
drifted
apart
and
hurt
each
other
素直になれずに
君を何度も泣かせてしまったね
I
struggled
to
be
honest,
and
caused
you
to
cry
on
several
occasions
本当にごめんよ
I'm
so
sorry
for
that
些細なことがきっかけで
ケンカした後にはいつも
After
every
fight
started
by
something
trivial
意地っ張リなぼくの背中を君が
You
would
tease
my
stubborn
back
つついて
まだ怒っているの
って笑うから
Poking
me
and
asking
if
I
was
still
angry,
making
me
laugh
ぼくもつられて一緒に笑ってしまったね
ナナ
And
I
couldn't
help
but
laugh
with
you,
Nana
君の作ってくれる料理の味も
それを向かい合って食べる君の顔も
The
taste
of
the
food
you
cook,The
look
on
your
face
as
you
eat
it
across
from
me
その後で寝そべって
ドラマを見ながらダラダラ過ごしている時間も
The
lazy
hours
we
spend
watching
dramas
while
lying
down
仲直りのしるしの抱擁も
君の八二カミ笑いも
寝ぼけ顔も
The
hugs
that
mean
we've
made
up,Your
gummy
smile,
your
sleepy
face
すべて愛しい
もう迷わない
I
cherish
it
all,
I
won't
hesitate
anymore
誰よりも幸せにしてみせる
I
will
make
you
the
happiest
person
alive
Wow
ナナ
愛してる
これから続いていく日々を僕と分け合ってくれないか
Wow
Nana,
I
love
youWill
you
spend
the
rest
of
your
days
with
me?
Wow
ナナ
いつまでも
僕らはずっと変わらずに手を繋いでいよう
Wow
Nana,
let's
never
changeLet's
hold
hands
forever
その時も
2人の左手薬指に光る永久の誓い
May
the
eternal
promise
that
will
gleam
on
our
left
ring
fingers
forever
受け取ってくれないか
この指輪を
この愛を
Will
you
accept
it?
This
ring,
this
love
寄り添って並んだ
水色とピンクの歯ブラシ
Blue
and
pink
toothbrushes
stand
side
by
side
おはようもおやすみも
君のそばでずっとずっと
From
good
morning
to
goodnight,I'll
be
right
by
your
side,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 前川 真悟, 前川 真悟
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.