かりゆし58 - Tanabatakara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction かりゆし58 - Tanabatakara




Tanabatakara
Tanabatakara
まるで何もなかったように無色透明な夢の跡
As if nothing had happened, a dream's trace, colorless and clear
なりたい自分になれないまんまの自分を未だ抜け出せない
The me who still can't become the person I want to be, can't escape being myself
まるで当たり前って顔で ひどく公平に朝が来る
As if it were a matter of course, morning comes fairly
遠い夏に七夕を出航したあの日の笹舟
That bamboo boat from the distant summer when I set sail on Tanabata
遥か道のりの最中で 今叶う途中の願い事 彼方空の海原を
In the midst of a faraway journey, a wish that is on its way to being fulfilled, the boundless ocean of the sky
祈りのジェット 短冊の羽
A jet of prayer, a tanzaku's wing
光の速度超えて飛んで行く
It flies faster than the speed of light
祈りのジェット 天の川へと
A jet of prayer, to the Milky Way
夢路の距離を越えて飛んで行く
It flies across the distance of a dream
疾風のように去って消えた 淡く鮮明な恋の跡
Gone like a gale, a faint but vivid trace of love
あんなに胸が痛んでいたのに いつからかもう高鳴らない
My heart ached so much, but since when has it stopped pounding?
やがて笑って言うのかな あれは青春の悪戯って
Will you laugh and say, "That was just youthful folly?"
遠い夏の片隅に置き忘れたあの人の匂い
The scent of that person I left behind in a distant summer
どうか幸せになってと 届く宛てのない願い事 密か誰も知れずに
Please be happy, a wish with no destination, a secret that no one knows
祈りのジェット 短冊の羽
A jet of prayer, a tanzaku's wing
いくつも夜を越えて飛んで行く
It flies across many nights
祈りのジェット 星の砂漠も
A jet of prayer, even the starry desert
宇宙の孤独も越えて飛んで行く
It flies across the loneliness of space
祈りのジェット 天の川へと
A jet of prayer, to the Milky Way
夢路の距離を越えて飛んで行く
It flies across the distance of a dream





Writer(s): 前川 真悟


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.