かりゆし58 - Seishunyokikoeteruka (AL.Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction かりゆし58 - Seishunyokikoeteruka (AL.Version)




Seishunyokikoeteruka (AL.Version)
Seishunyokikoeteruka (AL.Version)
校庭の片隅で遠い目をした青春が
In the corner of the schoolyard, my youth with a distant gaze
あいつらは今どうしてんだって僕に聞いてきた
He asked me, "How are they doing now?"
まあぼちぼちやっている もういい歳にもなったし
Well, I'm muddling through. I'm getting old, too.
答えたら何だかさみしげな顔でそうかと笑った
When I answered, he made a lonely face and laughed and said, "I see."
その帰りの車で涙とは違う何かが
On the way back in my car, something other than tears
まるで祈りみたいに透明なままこぼれ落ちた
Fell like a prayer, crystal clear.
幸せや不幸せそんな言葉じゃ片付かない
Happiness or unhappiness, such words won't suffice.
カーラジオから古いロックンロールが胸を突き刺した
An old rock and roll song stabbed my chest from the car radio.
永遠に出会える場所があるなら ほんの瞬間の閃きの中で
If there's a place where we can meet forever, in the flash of a moment
確かめろその手に残されたぬくもり ありふれたことさえ愛おしくなる
Confirm it, the warmth left in his hand, even the mundane can become dear.
さよならも言わずに過ぎ去って行く日々は決して幻なんかじゃない
Days that passed without a word of goodbye are not illusions.
死んでしまいたいとか何もかもなくしただとか
I've never thought about wanting to die or nothing like that,
素っ裸で生まれた日には思いもしなかったよ
Even on the day I was born naked.
愛だけじゃ生きられない でも愛だけは捨てられない
Love alone cannot sustain life, but love alone cannot be abandoned.
そんなことを言いながら僕はここで生きているよ
Saying such things, I live here.
永遠に出会える場所があるなら それは瞬間の閃きの中で
If there's a place where we can meet forever, it's in the flash of a moment.
駆け抜けろあの頃追いかけた未来を思い出にしないで夢は続く
Run through the future you chased back then, don't make it a memory, the dream continues.
涙にも消えずに燃え上がる灯火は決して幻なんかじゃない
The lamp that burns without being extinguished by tears is not an illusion.
青春よ聴こえてるか まだ君に見せたい続きがある
Oh, my youth, can you hear me? I still have more to show you.
青春よ聴こえてるか 夢の残党兵は今日も叫ぶ
Oh, my youth, can you hear me? The remnants of my dream still cry out today.
辞めない ぶれない 誤魔化しはしない 覚悟はとっくに決めている
I won't quit, I won't falter, I won't cheat, I've already made up my mind.
青春よ聴こえてるか 君をこんなところで終わらせやしない
Oh, my youth, can you hear me? I won't let you end here.





Writer(s): 前川 真悟, Kariyusi58, 前川 真悟, かりゆし58


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.