Paroles et traduction かりゆし58 - Seishunyokikoeteruka (AL.Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seishunyokikoeteruka (AL.Version)
Seishunyokikoeteruka (AL.Version)
校庭の片隅で遠い目をした青春が
In
the
corner
of
the
schoolyard,
my
youth
with
a
distant
gaze
あいつらは今どうしてんだって僕に聞いてきた
He
asked
me,
"How
are
they
doing
now?"
まあぼちぼちやっている
もういい歳にもなったし
Well,
I'm
muddling
through.
I'm
getting
old,
too.
答えたら何だかさみしげな顔でそうかと笑った
When
I
answered,
he
made
a
lonely
face
and
laughed
and
said,
"I
see."
その帰りの車で涙とは違う何かが
On
the
way
back
in
my
car,
something
other
than
tears
まるで祈りみたいに透明なままこぼれ落ちた
Fell
like
a
prayer,
crystal
clear.
幸せや不幸せそんな言葉じゃ片付かない
Happiness
or
unhappiness,
such
words
won't
suffice.
カーラジオから古いロックンロールが胸を突き刺した
An
old
rock
and
roll
song
stabbed
my
chest
from
the
car
radio.
永遠に出会える場所があるなら
ほんの瞬間の閃きの中で
If
there's
a
place
where
we
can
meet
forever,
in
the
flash
of
a
moment
確かめろその手に残されたぬくもり
ありふれたことさえ愛おしくなる
Confirm
it,
the
warmth
left
in
his
hand,
even
the
mundane
can
become
dear.
さよならも言わずに過ぎ去って行く日々は決して幻なんかじゃない
Days
that
passed
without
a
word
of
goodbye
are
not
illusions.
死んでしまいたいとか何もかもなくしただとか
I've
never
thought
about
wanting
to
die
or
nothing
like
that,
素っ裸で生まれた日には思いもしなかったよ
Even
on
the
day
I
was
born
naked.
愛だけじゃ生きられない
でも愛だけは捨てられない
Love
alone
cannot
sustain
life,
but
love
alone
cannot
be
abandoned.
そんなことを言いながら僕はここで生きているよ
Saying
such
things,
I
live
here.
永遠に出会える場所があるなら
それは瞬間の閃きの中で
If
there's
a
place
where
we
can
meet
forever,
it's
in
the
flash
of
a
moment.
駆け抜けろあの頃追いかけた未来を思い出にしないで夢は続く
Run
through
the
future
you
chased
back
then,
don't
make
it
a
memory,
the
dream
continues.
涙にも消えずに燃え上がる灯火は決して幻なんかじゃない
The
lamp
that
burns
without
being
extinguished
by
tears
is
not
an
illusion.
青春よ聴こえてるか
まだ君に見せたい続きがある
Oh,
my
youth,
can
you
hear
me?
I
still
have
more
to
show
you.
青春よ聴こえてるか
夢の残党兵は今日も叫ぶ
Oh,
my
youth,
can
you
hear
me?
The
remnants
of
my
dream
still
cry
out
today.
辞めない
ぶれない
誤魔化しはしない
覚悟はとっくに決めている
I
won't
quit,
I
won't
falter,
I
won't
cheat,
I've
already
made
up
my
mind.
青春よ聴こえてるか
君をこんなところで終わらせやしない
Oh,
my
youth,
can
you
hear
me?
I
won't
let
you
end
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 前川 真悟, Kariyusi58, 前川 真悟, かりゆし58
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.