Paroles et traduction katanacss feat. INSPACE - ВСПД
И
мне
некуда
деться
I
have
nowhere
to
go
Что
я
теряю?
What
do
I
have
to
lose?
Холодное
сердце
A
cold
heart
Дым
сигарет
и
паршивое
детство
The
smoke
of
cigarettes
and
a
shitty
childhood
Я
знаю,
что
ты
знаешь
I
know
that
you
know
И
мне
некуда
деться
I
have
nowhere
to
go
Что
я
теряю?
What
do
I
have
to
lose?
Холодное
сердце
A
cold
heart
Дым
сигарет
и
паршивое
детство
The
smoke
of
cigarettes
and
a
shitty
childhood
Дым
сигарет
и
паршивое
детство
The
smoke
of
cigarettes
and
a
shitty
childhood
(Паршивое
детство)
(A
shitty
childhood)
Мы
набедокурим
We'll
get
into
trouble
Заведём
себе
друзей
Let's
make
friends
Худших
из
округи
The
worst
there
is
Только
лучших,
из
людей
The
best
of
people
И
наверно
будем
завтра,
черт
знает
где
Tomorrow,
we'll
probably
be
god
knows
where
Главное,
с
тобой
As
long
as
I
have
you
А
не,
с
ней
Oh,
but
not
you
Мы
набедокурим,
заведём
себе
привычки
We'll
get
into
trouble,
get
into
habits
Вот
он
я,
перед
тобой
Here
I
am
in
front
of
you
В
руках
вино
и
спички
With
wine
and
matches
in
hand
Я
знаю,
ты
знаешь
I
know
that
you
know
Мне
некуда
деться
I
have
nowhere
to
go
Что
я
теряю?
What
do
I
have
to
lose?
Холодное
сердце
A
cold
heart
Дым
сигарет
и
паршивое
детство
The
smoke
of
cigarettes
and
a
shitty
childhood
Дым
сигарет
и
паршивое
детство
The
smoke
of
cigarettes
and
a
shitty
childhood
Я
знаю,
ты
знаешь
I
know
that
you
know
Мне
некуда
деться
I
have
nowhere
to
go
Что
я
теряю?
What
do
I
have
to
lose?
Холодное
сердце
A
cold
heart
Дым
сигарет
и
паршивое
детство
The
smoke
of
cigarettes
and
a
shitty
childhood
Дым
сигарет
и
паршивое
детство
The
smoke
of
cigarettes
and
a
shitty
childhood
(Паршивое
детство)
(A
shitty
childhood)
Опять
вытираю,
холодное
сердце
Once
again
you
meet
Вино,
сигареты,
паршивое
детство
A
cold
heart
В
комнате
тесно
The
smoke
of
cigarettes,
a
shitty
childhood
И
лишь
одеяло,
не
заебало(не
заебало)
The
room
is
crowded
Тошнит
только
от
новостей
и
тебя
And
only
the
blanket
doesn't
mind
(doesn't
mind)
Сигареты
кончились,
в
окошко
пойду
I
feel
sick
only
with
the
news
and
you
Хочешь
мое
сердце?
Out
of
cigarettes,
I'll
go
to
the
window
Забери
как
трофей
Do
you
want
my
heart?
Ты
ведь
любишь
собирать
ерунду
Take
it
as
a
trophy
(Ты
собирай,
я
пойду)
You
love
to
collect
nonsense
Ты
- все
мои
привычки(привычки)
You
are
all
my
habits
(habits)
Сигареты,
вино
и
спички(спички)
Cigarettes,
wine,
and
matches
(matches)
Ну
вот
зачем
ты
мне
улыбнулась?
Why
did
you
smile
at
me?
Было
паршивым
- детство
My
childhood
was
shitty
Стала
паршивой
- юность
My
youth
is
now
shitty
Я
знаю,
ты
знаешь
I
know
that
you
know
Мне
некуда
деться
I
have
nowhere
to
go
Что
я
теряю?
What
do
I
have
to
lose?
Холодное
сердце
A
cold
heart
Дым
сигарет
и
паршивое
детство
The
smoke
of
cigarettes
and
a
shitty
childhood
Дым
сигарет
и
паршивое
детство
The
smoke
of
cigarettes
and
a
shitty
childhood
Я
знаю,
ты
знаешь
I
know
that
you
know
Мне
некуда
деться
I
have
nowhere
to
go
Что
я
теряю?
What
do
I
have
to
lose?
Холодное
сердце
A
cold
heart
Дым
сигарет
и
паршивое
детство
The
smoke
of
cigarettes
and
a
shitty
childhood
Дым
сигарет
и
паршивое
детство
The
smoke
of
cigarettes
and
a
shitty
childhood
(Паршивое
детство)
(A
shitty
childhood)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ВСПД
date de sortie
19-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.