Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habalada Al Ari Vederchi (Live)
Die Ballade von Ari und Derchi (Live)
הבלדה
על
ארי
ודרצ'י
Die
Ballade
von
Ari
und
Derchi
הבלדה
על
ארי
ודרצ'י
Die
Ballade
von
Ari
und
Derchi
הבלדה
על
ארי
ודרצ'י
Die
Ballade
von
Ari
und
Derchi
(תנו
לי
בבקשה
מוזיקה
של
חושך)
(Gebt
mir
bitte
Musik
der
Dunkelheit)
לאור
הירח
ולאור
הכוכבים,
Im
Mondlicht
und
im
Licht
der
Sterne,
כשהשקט
מדבר
בשביל
עצמו
באין
עונים,
Wenn
die
Stille
unbeantwortet
für
sich
selbst
spricht,
והלילה
כבר
ירד
על
היקום
ועל
בת
ים,
Und
die
Nacht
schon
über
das
Universum
und
über
Bat
Yam
hereingebrochen
ist,
והרוח
מנשבת
ונשמע
קולו
של
תן.
Und
der
Wind
weht
und
die
Stimme
eines
Schakals
zu
hören
ist.
לאור
הירח
ולאור
הכוכבים,
Im
Mondlicht
und
im
Licht
der
Sterne,
כשהשקט
מדבר
בשביל
עצמו
באין
עונים,
Wenn
die
Stille
unbeantwortet
für
sich
selbst
spricht,
והלילה
כבר
ירד
על
היקום
ועל
בת
ים,
Und
die
Nacht
schon
über
das
Universum
und
über
Bat
Yam
hereingebrochen
ist,
והרוח
מנשבת
ונשמע
קולו
של
תן.
Und
der
Wind
weht
und
die
Stimme
eines
Schakals
zu
hören
ist.
בתוך
בית
השוכן
עמוק
ביער
לא
מוכר,
In
einem
Haus,
tief
in
einem
unbekannten
Wald
gelegen,
ישנה
בדד
גברת
בחדרה
המסוגר,
Schläft
eine
Dame
allein
in
ihrem
verschlossenen
Zimmer,
ופתאום
בלטה
זזה
ועולות
מן
הרצפה,
Und
plötzlich
bewegt
sich
eine
Bodenfliese
und
aus
dem
Boden
steigen
auf,
שתי
דמויות
מעורפלות,
שנראות
ממש
זוועה.
Zwei
schemenhafte
Gestalten,
die
wirklich
grauenvoll
aussehen.
האשה
עודה
חולמת
ואיננה
מרגישה,
Die
Frau
träumt
noch
und
spürt
nicht,
שהצמד
המוזר
הזה
קרב
אל
המיטה,
Dass
dieses
seltsame
Paar
sich
dem
Bett
nähert,
האחד
באופן
די
מחריד
סופר
בלחישה,
Der
eine
zählt
auf
ziemlich
schreckliche
Weise
flüsternd,
השני
מרים
ידיו
ומוכן
לפעולה...
Der
andere
hebt
seine
Hände
und
ist
bereit
zur
Tat...
איך
שהם
רוקדים
זה
משגע,
Wie
sie
tanzen,
das
ist
verrückt,
סטפס
כאלה
לא
שמעת,
לא
ראית,
בחיי,
Solchen
Stepptanz
hast
du
noch
nie
gehört,
noch
nie
gesehen,
bei
meinem
Leben,
יודעים
כל
כך
יפה
להתנועע,
Sie
wissen
sich
so
schön
zu
bewegen,
או,
לראות
אותם
רוקדים
זה
משגע.
Oh,
sie
tanzen
zu
sehen,
das
ist
verrückt.
איך
שהם
רוקדים...
Wie
sie
tanzen...
מתחת
לרצפה
גרים
הצמד
המוזר,
Unter
dem
Boden
wohnt
das
seltsame
Paar,
עובדים
על
צעדים
ומשפרים
ת'הופעה.
Sie
arbeiten
an
Schritten
und
verbessern
ihren
Auftritt.
בשתיים
עשרה
וחצי,
לעיני
הכוכבים,
Um
halb
eins,
vor
den
Augen
der
Sterne,
עולים
הם
מלמטה
ונותנים
כמה
קטעים.
Steigen
sie
von
unten
auf
und
geben
einige
Nummern
zum
Besten.
עבדו
כפועלי
בניין
לפני
עשרים
שנה,
Sie
arbeiteten
als
Bauarbeiter
vor
zwanzig
Jahren,
ובטעות
הם
נרדמו
כששמו
ת'רצפה,
Und
versehentlich
schliefen
sie
ein,
als
der
Boden
verlegt
wurde,
וכשפקחו
עיניים,
וראו
שהם
חיים,
Und
als
sie
die
Augen
öffneten
und
sahen,
dass
sie
lebten,
פתחו
במחולות,
ועד
היום
הם
לא
סוגרים.
Begannen
sie
zu
tanzen,
und
bis
heute
hören
sie
nicht
auf.
ואיך
שהם
רוקדים...
Und
wie
sie
tanzen...
(תנו
לי
בבקשה
מוסיקה
של
בוקר)
(Gebt
mir
bitte
Morgenmusik)
על
הבוקר
צ'יק
צ'ק
היא
קמה,
Am
Morgen
steht
sie
zack
zack
auf,
מחליפה
סדין
ופיג'מה,
Wechselt
Laken
und
Pyjama,
לא
שואלת
איפה
ולמה,
Fragt
nicht
wo
und
warum,
בטח
זה
רק
חלום.
Sicher
ist
das
nur
ein
Traum.
הרצפה
מאוד
מלוכלכת,
Der
Boden
ist
sehr
schmutzig,
בלי
הרהור
אותה
היא
שוטפת,
Ohne
Zögern
wischt
sie
ihn,
בפינה
יושבת,
סורגת,
Sitzt
in
der
Ecke,
strickt,
ככה
עובר
היום.
So
vergeht
der
Tag.
ובינתיים,
ממש
מתחתיה,
Und
währenddessen,
direkt
unter
ihr,
חברינו
ארי
ודרצ'י,
Unsere
Freunde
Ari
und
Derchi,
מעסיקים
את
עצמם
בתמרוני
רגליים
מהפכניים,
Beschäftigen
sich
mit
revolutionären
Beinmanövern,
שיכולים
להוציא
מטבח
מכליו.
Die
eine
Küche
aus
den
Fugen
bringen
könnten.
הם
לא
מפסיקים
לרגע,
Sie
hören
keinen
Moment
auf,
ומיותר
להוסיף
ש...
Und
es
ist
überflüssig
hinzuzufügen,
dass...
איך
שהם
רוקדים...
Wie
sie
tanzen...
איך
שהם
רוקדים...
Wie
sie
tanzen...
וכך
כל
ערב
הם
יוצאים,
Und
so
kommen
sie
jeden
Abend
heraus,
ובסוף
כשהם
גומרים,
Und
am
Ende,
wenn
sie
fertig
sind,
חוזרים
עמוק
למטה,
Gehen
sie
tief
nach
unten
zurück,
מחזירים
את
הבלטה.
Legen
die
Fliese
zurück.
וזוהי
הבלטה,
Und
das
ist
die
Fliese,
וזוהי
הבלטה,
Und
das
ist
die
Fliese,
וזוהי
הבלדה
Und
das
ist
die
Ballade
על
ארי,
ארי
ודרצ'י.
Von
Ari,
Ari
und
Derchi.
דרצ'י...
דרצ'י...
דרצ'י...
Derchi...
Derchi...
Derchi...
הבלדה
על
ארי
ודרצ'י,
Die
Ballade
von
Ari
und
Derchi,
הבלדה
על
ארי
ודרצ'י,
Die
Ballade
von
Ari
und
Derchi,
הבלדה
על
ארי
ודרצ'י,
Die
Ballade
von
Ari
und
Derchi,
הבלדה
על
ארי
ודרצ'י.
Die
Ballade
von
Ari
und
Derchi.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אולארצ'יק אלון, שמיר אפרים, רכטר יוני, סנדרסון דניאל, קלפטר יצחק, גוב גידי, פניגשטיין מאיר
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.