Kaveret - Hamagafaim Shel Baruch (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaveret - Hamagafaim Shel Baruch (Live)




Hamagafaim Shel Baruch (Live)
Сапоги Баруха (концертная запись)
הוא קנה אותן בזול
Он купил их дёшево,
הן היו מלאות בחול
Они были полны песка.
הוא ניקה אותן בספירט כל שעתיים.
Он чистил их спиртом каждые два часа.
האכיל אותן מרק
Кормил их супом,
כשהקיאו הוא שתק,
Когда они его срыгивали, молчал,
הוא לקח אותן לסרט כל יומיים.
Водил их в кино каждые два дня.
אבל יום אחד הוא קם
Но однажды он встал
עדיין מנומנם,
Все ещё сонный,
חיפש ת'מגפיים בארון.
И искал сапоги в шкафу.
ובמקום שהן היו
А там, где они были,
רק גרביים נשארו
Остались только носки,
שסיפרו לו את הכל בהיגיון, ש-
Которые рассказали ему всё логично, что -
נעליים קונים מהר
Туфли покупают быстро,
וגרביים לא חסר.
И носков хватает.
אך מגפיים ומכנסיים
Но сапоги и брюки
שתמיד קונים קומפלט
Которые всегда покупают комплектом
קשה מאוד להשיג אותם כעת.
Сейчас очень трудно достать.
נגני, נגני גיטרה...
Играй, играй гитара...
לדרכו יצא יחף
Он отправился в путь босиком,
מצונן וגם עייף
Простуженный и уставший,
וכולו מודע לעומק הצרה.
И полностью осознавая глубину трагедии.
כששאל עובר ושב
Когда он спросил прохожего,
אם ראה את מגפיו,
Не видел ли тот его сапоги,
רק מתוך נימוס נשמיט את התשובה.
Тот лишь из вежливости умолчал об ответе.
ברוך תר בכפר ועיר
Барух искал в деревне и городе
במצב מאוד שביר,
В очень плачевном состоянии,
הדפרסיה במוחו השתוללה.
Депрессия в его голове бушевала.
כשפנה חסר אונים, למדור חיפוש קרובים,
Когда он, беспомощный, обратился в бюро поиска родственников,
התרגז עליו פקיד הקבלה, כי-
На него разозлился секретарь, потому что -
נעליים קונים מהר...
Туфли покупают быстро...
והנה ליד חוה
И вот у Хавы
שם מילא ת'מימיה,
Где он проводил свои дни,
הוא גילה עקבות שלא נעשו מזמן.
Он обнаружил недавно оставленные следы.
ופתאום בין השיחים
И вдруг среди стариков
הוא שמע שם לחשושים,
Он услышал шёпот,
בזרועות בחור אחר ראה אותן.
В объятиях другого парня он увидел их.
לא ידע הוא מה לעשות,
Он не знал, что делать,
אם לצחוק או רק לבכות
Смеется ему или плакать,
מה שלא יהיה הוציא את המטפחת.
Как бы то ни было, он достал платок.
את ההוא לצד לקח
Того парня он отвел в сторону
ושלף את האקדח
И вытащил пистолет,
שירה עליו כדור אחד בתחת. כי -
Выстрелил в него одной пулей в задницу. Потому что -
נעליים קונים מהר...
Туфли покупают быстро...
אז ההוא אמר "סליחה",
Тогда тот парень сказал: "Извини",
קיפל את השמיכה
Сложил одежду
והלך הביתה בלי לעשות
И пошёл домой, не делая
חכמות.
Глупостей.
ומאז ועד היום
И с тех пор и по сей день
גם בגשם גם בחום,
И в дождь, и в жару,
הן תפורות אצלו ישר
Они привязаны к нему,
לעצמות. כי-
Намертво. Потому что -
נעליים קונים מהר...
Туфли покупают быстро...
ואם אתה לא מאמין
А если ты не веришь,
תשאל את ברוך.
Спроси у Баруха.





Writer(s): אולארצ'יק אלון, שמיר אפרים, רכטר יוני, סנדרסון דניאל, זילברמן מנחם ז"ל, קלפטר יצחק, גוב גידי, פניגשטיין מאיר


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.