Kaveret - הקדמה תזמורתית + צפוף באוזן - traduction des paroles en anglais




הקדמה תזמורתית + צפוף באוזן
Orchestral Introduction + Crowded in the Ear
אם תביט אל השמיים
If you look to the skies, my love,
לא תראה ת'עננים
You won't see the clouds above.
למה זה אני יודע
Why is that, you might inquire?
כי אנחנו פה בפנים
Because we're in here, my dear.
לא נורא אם לא ביקשת
It's alright if you didn't ask,
ולקחת בלי לשאול
And took without a second glance.
לא נורא אם לא נולדת
It's alright if you weren't born,
החיים זה לא הכל
Life isn't everything, you've been warned.
כל אחד חולם על בית
Everyone dreams of a home so sweet,
ובסוף יש רק פזמון
But in the end, there's just a repeating beat.
לפעמים השיר הוא גם מקום
Sometimes a song can be a place to be,
חל שינוי בכל הטבע
A change has come over all of nature's art,
אבנים מתדרדרות
Stones are tumbling down, tearing worlds apart.
העצים כבר לא בכושר
The trees are out of shape, no longer strong,
נשברים עם הרוחות
Breaking with the winds that blow along.
העולם כולו בפלונטר
The whole world's in a tangle, a knotted mess,
הסתבכנו עם כולם
We're caught up with everyone, I confess.
לא נורא יהיה בסדר
But don't you worry, it'll be alright,
כך אמר לי הסדרן
That's what the usher told me last night.
כל אחד חולם על בית
Everyone dreams of a home so grand,
ובסוף יש רק פזמון
But in the end, there's just a song at hand.
לפעמים השיר הוא גם מקום
Sometimes a song can be a place to reside,
תן לי קש ותן לי תבן
Give me straw, and give me hay,
ותביא לי אבנים
And bring me stones without delay.
כך הרגשנו במצרים
That's how we felt in Egypt's land,
כשהיינו עבדים
When we were slaves, a toiling band.
ומאז עברו אלפיים
And two thousand years have passed us by,
לא הרווחנו גרוש יותר
Haven't earned a penny more, oh my!
כל דכפין ישתה לחיים
Let everyone who's down drink to good cheer,
ובבוקר לא זוכר
And in the morning, remember nothing, dear.
אם עכשיו צפוף באוזן
If it's crowded in your ear right now,
זה סימן שיש עניין
It's a sign that something's going down.
בו נשים הכל על השולחן
So let's put everything out on the table, you see,





Writer(s): -, Danny Sanderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.