Kaveret - Goliat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaveret - Goliat




Goliat
Goliath
גוליית
Goliath
כוורת
Kaveret
מילים: אלון אולארצ'יק ודני סנדרסון
Words: Alon Olarchik and Danny Sanderson
לחן: דני סנדרסון
Music: Danny Sanderson
זהו שיר מאוד עצוב
This is a very sad song
הנושא כזה כאוב,
The subject is so sore,
אם תשים תחבושת,
If you put a bandage on,
לא יעזור לך שנתיים.
It won't help you for two years.
הגיבור של הסיפור
The hero of the story
להגיד אותו אסור,
It is forbidden to say it,
נגלה רק שהשם שלו
We will only reveal that his name
כמו אפריים.
Like Ephraim.
יום אביב בכפר קטן
Spring day in a small village
ציפורים שרות בגן,
Birds singing in the garden,
נמלה עוברת
An ant passes by
אך המנגינה נשארת.
But the melody remains.
בחצר נולד תינוק
A baby was born in the yard
ומיד התחיל לצעוק
And immediately started screaming
"לא קוראים לי 'פריים -
"My name is not 'Prime -
שמי גוליית ולא אחרת!"
My name is Goliath and nothing else!"
כל התנ"ך פחד ממנו כמו מפיל,
The whole Bible was afraid of him like an elephant,
גיבורים ברחו הביתה,
Heroes fled home,
לוחמים זייפו ת'גיל.
Warriors faked the age.
הם קראו לו "השד מאשקלון".
They called him "the demon of Ashkelon".
בגנון אמר שלום
In the kindergarten he said hello
ילדים עברו לדום,
Children froze
בן חמש וכבר הספיק
Five year old and already managed
להביא הביתה סלע.
To bring home a rock.
התאמן כל יום שעות
He practiced for hours every day
בלהפריע לחיות,
In tormenting animals,
יש אומרים היה לו קול
Some say he had a voice
נמוך מים המלח.
Lower than the Dead Sea.
כל התנ"ך פחד ממנו כמו מפיל
The whole Bible was afraid of him like an elephant
גיבורים ברחו הביתה
Heroes fled home
לוחמים למדו חליל
Warriors learned the flute
הם קראו לו בשקט מרחוק.
They called him quietly from afar.
הנה בא אלינו, בא אלינו
Here he comes to us, comes to us
גולי, גוליית
Goli, Goliath
מקווה שגם הפעם
I hope that this time too
הוא יחשוב אותי נחמד.
He will think of me as nice.
הנה בא אלינו, בא אלינו
Here he comes to us, comes to us
גולי, גוליית,
Goli, Goliath,
מקוה שלא ידרוך עלי,
I hope he won't step on me,
יעשה אותי גמד.
He will make me a dwarf.
דוד מלך ישראל
David King of Israel
קם בבוקר לטייל,
Got up in the morning to take a walk,
מרחוק רואה המון סואן
Sees a noisy crowd in the distance
צועק "הצילו!"
Shouting "Save!"
בלי לחשוב יותר מיום
Without thinking more than a day
התייצב על המקום,
Appeared on the spot,
חוץ משני גמלים וגדי
Besides two camels and a kid
עוד לא ידעו אז מיהו.
No one knew him then yet.
"בוא אלי, גוליית נחמד,
"Come to me, nice Goliath,
שב אצלי על כף היד."
Sit on my palm."
"ככה מדברים?"
"Is that how you talk?"
שאל גוליית באשקלונית.
Goliath asked in Ashkelonian.
דוד מלך התעצבן,
David the King got angry,
"הרוגטקה תנגן!"
"The slingshot will play!"
אבן לעברו ירה,
He fired a stone at him,
קלע לו בול בפוני.
Hit him right in the forehead.
כל התנ"ך אמר תודה והתרגש,
The whole Bible said thank you and was moved,
"אם תרצה להיות מלכנו,
"If you want to be our king,
תתקשר מחר בשש"
Call back tomorrow at six"
ומאז לא שמעו אותם אומרים,
And since then they have not been heard to say,
הנה בא אלינו, בא אלינו
Here he comes to us, comes to us
גולי, גוליית
Goli, Goliath
מקווה שגם הפעם
I hope that this time too
הוא יחשוב אותי נחמד.
He will think of me as nice.
הנה בא אלינו, בא אלינו
Here he comes to us, comes to us
גולי, גוליית,
Goli, Goliath,
מקוה שלא ידרוך עלי,
I hope he won't step on me,
יעשה אותי גמד.
He will make me a dwarf.
מקווה שלא ידרוך עלי
I hope he won't step on me
מקווה שלא יקפוץ עלי
I hope he won't jump on me
הנה בא אלינו גוליית
Here comes to us, Goliath





Writer(s): Aleksy Alon Oleartchik, Gidi Gov, Isaac Klepter, Efraim Shamir, Meir Fenigstein, Danny Sanderson, Yonatan Rechter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.