Paroles et traduction Kaveret - Goliat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
זהו
שיר
מאוד
עצוב
Это
очень
грустная
песня,
הנושא
כזה
כאוב
Тема
такая
болезненная,
אם
תשים
תחבושת
Если
наложишь
повязку,
לא
יעזור
לך
שנתיים
Не
поможет
тебе
два
года,
הגיבור
של
הסיפור
Герой
этой
истории,
להגיד
אותו
אסור
Произносить
его
имя
запрещено,
נגלה
רק
שהשם
שלו
Откроем
только,
что
его
имя
כמו
אפריים
Как
у
Эфраима.
יום
אביב
בכפר
קטן
Весенний
день
в
маленькой
деревне,
ציפורים
שרות
בגן
Птицы
поют
в
саду,
נמלה
עוברת
Муравей
ползет,
אך
המנגינה
נשארת
Но
мелодия
остается,
בחצר
נולד
תינוק
Во
дворе
родился
младенец,
ומיד
התחיל
לצעוק
И
сразу
начал
кричать:
"לא
קוראים
לי
'פריים
"Меня
не
зовут
'Фраим,
שמי
גוליית
ולא
אחרת!"
Мое
имя
Голиаф,
и
никак
иначе!"
(גוליית
ולא
אחרת)
(Голиаф,
и
никак
иначе)
כל
התנ"ך
פחד
ממנו
כמו
מפיל
Весь
Танах
боялся
его,
как
слона,
גיבורים
ברחו
הביתה
Герои
бежали
домой,
לוחמים
זייפו
ת'גיל
Воины
подделывали
возраст,
הם
קראו
לו
"השד
מאשקלון"
Они
звали
его
"Демон
из
Ашкелона".
בגנון
אמר
שלום
(אמר
שלום)
В
детском
саду
сказал
"привет"
(сказал
"привет"),
ילדים
עברו
לדום
(עברו
לדום)
Дети
встали
по
стойке
"смирно"
(встали
по
стойке
"смирно"),
בן
חמש
וכבר
הספיק
Пятилетний,
а
уже
успел
להביא
הביתה
סלע
Принести
домой
камень,
התאמן
כל
יום
שעות
(כל
יום
שעות)
Тренировался
каждый
день
часами
(каждый
день
часами),
בלהפריע
לחיות
(לחיות)
Мешая
животным
(животным),
יש
אומרים
היה
לו
קול
Говорят,
у
него
был
голос
נמוך
מים
המלח
Ниже
Мертвого
моря.
(נמוך
מים
המלח)
(Ниже
Мертвого
моря)
כל
התנ"ך
פחד
ממנו
כמו
מפיל
Весь
Танах
боялся
его,
как
слона,
גיבורים
ברחו
הביתה
Герои
бежали
домой,
לוחמים
למדו
חליל
Воины
учились
играть
на
флейте,
הם
קראו
לו
בשקט
מרחוק
Они
звали
его
тихонько
издалека.
הנה
בא
אלינו,
בא
אלינו
Вот
он
идет
к
нам,
идет
к
нам,
גולי,
גוליית
Голи,
Голиаф,
מקווה
שגם
הפעם
Надеюсь,
что
и
на
этот
раз
הוא
יחשוב
אותי
נחמד
Он
сочтет
меня
милым.
הנה
בא
אלינו,
בא
אלינו
Вот
он
идет
к
нам,
идет
к
нам,
גולי,
גוליית
Голи,
Голиаф,
מקוה
שלא
ידרוך
עליי
Надеюсь,
что
не
наступит
на
меня,
יעשה
אותי
גמד
Сделает
меня
карликом.
דוד
מלך
ישראל
Давид,
царь
Израиля,
קם
בבוקר
לטייל
Встал
утром
погулять,
מרחוק
רואה
המון
סואן
Издалека
видит
шумную
толпу,
צועק
"הצילו!"
Кричит
"Помогите!",
בלי
לחשוב
יותר
מיום
Не
раздумывая
ни
дня,
התייצב
על
המקום
Встал
на
место,
חוץ
משני
גמלים
וגדי
Кроме
двух
верблюдов
и
козленка,
עוד
לא
ידעו
אז
מיהו
Еще
не
знали
тогда,
кто
он.
"בוא
אליי,
גוליית
נחמד
"Иди
ко
мне,
милый
Голиаф,
שב
אצלי
על
כף
היד"
Садись
у
меня
на
ладони".
"ככה
מדברים?"
"Так
разговаривают?"
שאל
גוליית
באשקלונית
Спросил
Голиаф
на
ашкелонском,
דוד
מלך
התעצבן
Давид-царь
разозлился,
"הרוגטקה
תנגן!"
"Праща
сыграет!"
אבן
לעברו
ירה
Выстрелил
в
него
камнем,
קלע
לו
בול
בפוני
Попал
ему
прямо
в
челку,
קלע
לו
בול
בפוני
Попал
ему
прямо
в
челку.
כל
התנ"ך
אמר
תודה
והתרגש
Весь
Танах
сказал
спасибо
и
растрогался,
"אם
תרצה
להיות
מלכנו
"Если
хочешь
быть
нашим
царем,
תתקשר
מחר
בשש"
Позвони
завтра
в
шесть".
ומאז
לא
שמעו
אותם
אומרים
И
с
тех
пор
их
больше
не
слышали.
הנה
בא
אלינו,
בא
אלינו
Вот
он
идет
к
нам,
идет
к
нам,
גולי,
גוליית
Голи,
Голиаф,
מקווה
שגם
הפעם
Надеюсь,
что
и
на
этот
раз
הוא
יחשוב
אותי
נחמד
Он
сочтет
меня
милым.
הנה
בא
אלינו,
בא
אלינו
Вот
он
идет
к
нам,
идет
к
нам,
גולי,
גוליית
Голи,
Голиаф,
מקוה
שלא
ידרוך
עלי
Надеюсь,
что
не
наступит
на
меня,
יעשה
אותי
גמד
Сделает
меня
карликом.
מקווה
שלא
ידרוך
עליי
Надеюсь,
что
не
наступит
на
меня,
מקווה
שלא
יקפוץ
עליי
Надеюсь,
что
не
прыгнет
на
меня,
הנה
בא
אלינו
גוליית
Вот
он
идет
к
нам,
Голиаф.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksy Alon Oleartchik, Efraim Shamir, Danny Sanderson, Gidi Gov, Meir Fenigstein, Yonatan Rechter, Isaac Klepter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.