Kaveret - Goliath - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaveret - Goliath




Goliath
Голиаф
זהו שיר מאוד עצוב
Это очень грустная песня,
הנושא כזה כאוב,
тема такая болезненная,
אם תשים תחבושת,
даже если наложишь повязку,
לא יעזור לך שנתיים.
не поможет тебе два года.
הגיבור של הסיפור
Герой этой истории,
להגיד אותו אסור,
его имя нельзя произносить,
נגלה רק שהשם שלו
скажем только, что его имя
כמו אפריים.
как у Эфраима.
השם כמו אפריים.
Имя как у Эфраима.
יום אביב בכפר קטן
Весенний день в маленькой деревне,
ציפורים שרות בגן,
птицы поют в саду,
נמלה עוברת
муравей ползет,
אך המנגינה נשארת.
но мелодия остается.
בחצר נולד תינוק
Во дворе родился ребенок,
ומיד התחיל לצעוק
и сразу начал кричать:
"לא קוראים לי 'פריים -
"Меня не зовут 'Фраим -
שמי גוליית ולא אחרת!"
мое имя Голиаф и никак иначе!"
גוליית ולא אחרת!
Голиаф и никак иначе!
כל התנ"ך פחד ממנו כמו מפיל,
Вся Библия боялась его как слона,
גיבורים ברחו הביתה,
герои бежали домой,
לוחמים זייפו ת'גיל.
воины подделывали возраст.
הם קראו לו "השד מאשקלון".
Они называли его "демоном из Ашкелона".
בגנון אמר שלום
В детском саду сказал "привет",
ילדים עברו לדום,
дети встали по стойке смирно,
בן חמש וכבר הספיק
ему всего пять, а он уже успел
להביא הביתה סלע.
принести домой камень.
התאמן כל יום שעות
Тренировался каждый день часами,
בלהפריע לחיות,
мешая животным,
יש אומרים היה לו קול
говорят, у него был голос
נמוך מים המלח.
ниже Мертвого моря.
נמוך מים המלח.
Ниже Мертвого моря.
כל התנ"ך פחד ממנו כמו מפיל
Вся Библия боялась его как слона,
גיבורים ברחו הביתה
герои бежали домой,
לוחמים למדו חליל
воины учились играть на флейте,
הם קראו לו בשקט מרחוק.
они звали его тихо издалека.
הנה בא אלינו, בא אלינו
Вот идет к нам, идет к нам,
גולי, גוליית
Голи, Голиаф,
מקווה שגם הפעם
надеюсь, что и на этот раз
הוא יחשוב אותי נחמד.
он сочтет меня милым.
הנה בא אלינו, בא אלינו
Вот идет к нам, идет к нам,
גולי, גוליית,
Голи, Голиаф,
מקוה שלא ידרוך עלי,
надеюсь, что он не наступит на меня,
יעשה אותי גמד.
не сделает меня карликом.
דוד מלך ישראל
Давид, царь Израиля,
קם בבוקר לטייל,
встал утром прогуляться,
מרחוק רואה המון סואן
издалека видит шумную толпу,
צועק "הצילו!"
кричащую "спасите!".
בלי לחשוב יותר מיום
Не раздумывая ни дня,
התייצב על המקום,
явился на место,
חוץ משני גמלים וגדי
кроме двух верблюдов и козленка
עוד לא ידעו אז מיהו.
никто еще не знал, кто он.
"בוא אלי, גוליית נחמד,
"Иди ко мне, милый Голиаф,
שב אצלי על כף היד."
сядь у меня на ладони."
"ככה מדברים?"
"Так разговаривают?"
שאל גוליית באשקלונית.
спросил Голиаф на ашкелонском диалекте.
דוד מלך התעצבן,
Давид царь разозлился,
"הרוגטקה תנגן!"
"Рогатка запоет!"
אבן לעברו ירה,
Камень в него выстрелил,
קלע לו בול בפוני.
попал ему прямо в челку.
קלע לו בול בפוני.
Попал ему прямо в челку.
כל התנ"ך אמר תודה והתרגש,
Вся Библия сказала спасибо и растрогалась,
"אם תרצה להיות מלכנו,
"Если хочешь быть нашим царем,
תתקשר מחר בשש"
позвони завтра в шесть",
ומאז לא שמעו אותם אומרים,
и с тех пор их не слышали говорящими,
הנה בא אלינו, בא אלינו
Вот идет к нам, идет к нам,
גולי, גוליית
Голи, Голиаф,
מקווה שגם הפעם
надеюсь, что и на этот раз
הוא יחשוב אותי נחמד.
он сочтет меня милым.
הנה בא אלינו, בא אלינו
Вот идет к нам, идет к нам,
גולי, גוליית,
Голи, Голиаф,
מקוה שלא ידרוך עלי,
надеюсь, что он не наступит на меня,
יעשה אותי גמד.
не сделает меня карликом.
מקווה שלא ידרוך עלי
Надеюсь, что он не наступит на меня,
מקווה שלא יקפוץ עלי
надеюсь, что он не прыгнет на меня,
הנה בא אלינו גוליית
вот идет к нам Голиаф.





Kaveret - Kaveret Bekufsa (Anthology / 1971-1976)
Album
Kaveret Bekufsa (Anthology / 1971-1976)
date de sortie
01-09-2013

1 Habalada Al Ari Vedertz'i
2 Poogy 71'
3 Yo-Ya
4 אם היה לי לב זהב
5 She Looked Me in the Eye
6 Don't Pull that Trigger / Live
7 Prolog
8 Shir Malachim
9 Hi Kol-Kach Yaffa
10 Goliath
11 Mechakim Leshula
12 Hakdama Tizmortit + Tzafuf Baozen
13 הורה האחזות
14 Po Kavur Hakelev, Pt. 2
15 Pitom Lifnei 25 Shana
16 Eize Reayon
17 נתתי לה חיי - הופעה חיה בתיאטרון ירושלים 1974
18 Haim Ze Nachon Vehaim Ze Nora
19 Bayom Ubalayla
20 Shir Hamechiron, Pt. 2
21 Sukar Bathe
22 Sherut Atzmi
23 Yeled Mizdaken
24 Shiur Psanter, Pt. 2
25 Hatamnun Haiter
26 Sipurey Poogy 2
27 Sipurey Poogy 3
28 Lech Saper Lasavta
29 Shir Hatembel
30 Tango Tzfardeim
31 Shir Hatembel / Beavoda
32 Yodel
33 Kacha Hi Baemtza, Pt. 2
34 Kacha Hi Baemtza / Beavoda
35 Hapsanter
36 Mikre Shlulit
37 Hi Kol Kach Yaffa / Gidi
38 Chanan - Instrumental
39 Monolog / Yoni
40 Medina Ktana, Pt. 2
41 Suki Yaki Blues
42 Hamelech Silvester
43 Mivzak Yediot Aroch
44 Hamadan Kiri
45 Mivzak Yediot Katzar
46 Kacha Hi Baemtza, Pt. 1
47 Sof Hahatzaga Halayla
48 HaOlam Sameach
49 Haish Hachi Mair
50 Medina Ktana, Pt. 1
51 Inspector Pikeach
52 Hamagafaim Shel Baruch, Pt. 2
53 Sipuro Shel Baruch
54 Ochel T'atzipornaim, Pt. 2
55 Sipuro Shel Halilo Lombreta
56 Sof Ra Hakol Tov
57 Lo Kal Lihiyot Nagid
58 Hamelech Mambo - Pticha
59 נחמד
60 Kol Echad Omer Et Shelo
61 שיר המחירון
62 Karla
63 Mashke Kar Vetoses
64 Hashachen Mimul
65 Bito Shel Haikar
66 פה קבור הכלב
67 Azov Et Ze
68 Prestono Toname
69 Logi Gresko Metif Musar
70 Amarti Vebikashti
71 לא ידענו מה לעשות
72 Histaparti Bemadrid Vehitkalachti Beyavan
73 Hazarti Mijapan
74 Holchim El Poogy
75 Kara Ze Hadavar
76 Ma Ze Poogy?
77 Navie Melumad
78 Sailing with a Ship 'Round the World
79 Comando Plishti
80 Misrad Habotnim Ge'e Lehatzig
81 Shir Hamakolet, Pt. 1
82 Sipur Hamakolet
83 Sipurey Poogy 1
84 Lamrot Hakol
85 Hamisdaron Hamutzaf
86 Poogy Beitalya
87 Pinat Nagarut
88 סיפור הארון
89 Him Ze Nachon Ve Haim Ze Nora
90 Shiur Psanter
91 Mathematica
92 Rega Echad Tarira
93 Festival Poogy Shvat
94 Himnon Hayeled Mibrazil
95 Ogmat Nefesh
96 המגפיים של ברוך
97 Chavero Hatov Shel Baruch
98 אוכל ת'ציפורניים
99 Ba'ayotav Shel Hayeled
100 Rosh Kmo Ventil
101 Dimitri Demikulu
102 Hozer Lihiyot Batlan
103 Natati La Chayay - Playback
104 Lo Yadanu Ma La'asot / Girsat Takliton
105 Morris & His Turtle
106 Lesson in Love
107 Sherut Atzmi / Skitza
108 Hatikva
109 You Are My Soul
110 Romiya Veyoel
111 Monolog / Alon
112 Habalada Al Ari Vedertz'i / Hahatchala
113 Monolog / Gidi
114 Tzafuf Baozen / Beavoda

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.