Paroles et traduction Kaveret - Lech Saper Lasavta לך ספר לסבתא (Live in Triton Studio חי באולפני טריטון)
באפריקה
בג'ונגל
הלכתי
לתומי
В
Африке
в
джунглях
я
пошел
к
Томми
ושבט
קניבלים
מיד
תפס
אותי
И
племя
людоедов
сразу
схватило
меня
קשרו
ידי
ושמו
אותי
בתוך
קומקום
Свяжите
мне
руки
и
положите
меня
в
чайник
מזל
שלא
היה
להם
סכום
Повезло,
что
у
них
не
было
суммы
באוורסט
עליתי
עם
כמה
חברים
На
Эверест
я
поднялся
с
друзьями
בדרך
לא
ישנו
כי
לא
היו
סדינים
По
дороге
мы
не
спали,
потому
что
не
было
простыней
וכשבסוף
הגענו
ממש
עד
הפסגה
И
когда
мы
наконец
достигли
вершины
הסתובבנו
וירדנו
חזרה
Мы
повернулись
и
пошли
обратно
אל
תהיה
כזה
חכם
לך
ספר
לסבתא
Не
будь
таким
умным.
расскажи
бабушке.
כי
בין
אמת
ובין
מוגזם
שמה
הסתבכת
Потому
что
между
правдой
и
преувеличением
ты
попал
в
беду.
לסיפור
מתוח
לא
תמצא
לקוח
ולא
תוכל
אותנו
לבלבל
Для
напряженной
истории
вы
не
найдете
клиента
и
не
сможете
нас
запутать
נסעתי
לאוסטרליה
לראות
ת'קנגרו
Я
поехал
в
Австралию,
чтобы
увидеть
кенгуру
ובטעות
נחתנו
בהונלולילו
И
мы
случайно
приземлились
в
гонлулило
היה
איתי
יפני
שטס
לבלטימור
Со
мной
был
японец,
летящий
в
Балтимор
אמר
לי
הטיס
הזה
שיכור
Сказал
мне,
что
этот
пилот
пьян
אל
תהיה
כזה
חכם
לך
ספר
לסבתא
Не
будь
таким
умным.
расскажи
бабушке.
כי
בין
אמת
ובין
מוגזם
שמה
הסתבכת
Потому
что
между
правдой
и
преувеличением
ты
попал
в
беду.
לסיפור
מתוח
לא
תמצא
לקוח
ולא
תוכל
אותנו
לבלבל
Для
напряженной
истории
вы
не
найдете
клиента
и
не
сможете
нас
запутать
בארץ
אסקימוסים
הייתי
לא
מזמן
В
стране
эскимосов
я
был
не
так
давно
גנבתי
קילו
קרח
תפסו
אותי
על
חם
Я
украл
фунт
льда
поймал
меня
с
поличным
בית
דין
בתוך
האיגלו
והשופט
כועס
Трибунал
в
иглу
и
судья
сердится
באמצע
כל
ההוכחה
נמס
В
середине
все
доказательство
тает
אל
תהיה
כזה
חכם
לך
ספר
לסבתא
Не
будь
таким
умным.
расскажи
бабушке.
כי
בין
אמת
ובין
מוגזם
שמה
הסתבכת
Потому
что
между
правдой
и
преувеличением
ты
попал
в
беду.
לסיפור
מתוח
לא
תמצא
לקוח
ולא
תוכל
אותנו
לבלבל
Для
напряженной
истории
вы
не
найдете
клиента
и
не
сможете
нас
запутать
לסיפור
מתוח
לא
תמצא
לקוח
Для
напряженной
истории
вы
не
найдете
клиента
ולא
תוכל
אותנו
לבלבל
И
вы
не
сможете
нас
запутать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אולארצ'יק אלון, שמיר אפרים, רכטר יוני, סנדרסון דניאל, קלפטר יצחק, גוב גידי, פניגשטיין מאיר
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.