Paroles et traduction Kaveret - Morris & His Turtle
Long
ago
when
he
was
young
Давным
давно
когда
он
был
молод
He
was
really
kind
of
dumb
Он
действительно
был
немного
туповат.
But
he
always
said
'Hello'
and
closed
the
door
Но
он
всегда
говорил
"Привет"
и
закрывал
дверь.
He
made
fire
out
of
sticks
Он
разжигал
огонь
из
палочек.
And
some
other
cleaver
tricks
И
еще
кое-какие
фокусы
с
ножом.
And
was
basically
a
scintillating
bore
И,
по
сути,
был
сверкающим
занудой.
Then
one
day
when
he
was
ten
И
вот
однажды
когда
ему
было
десять
Coming
slowly
'round
the
bed
Медленно
приближаясь
к
кровати
He
encountered
what
appeared
to
be
a
shell
Он
столкнулся
с
чем-то
похожим
на
раковину.
But
when
he
took
a
second
glance
Но
когда
он
взглянул
еще
раз
...
In
his
heart
he
felt
romance
В
глубине
души
он
чувствовал
романтику.
He
decided
he
would
call
the
turtle
Mel
Он
решил
позвать
черепаху
Мел.
'Couse
he
found
him,
right
on
the
street
Потому
что
он
нашел
его
прямо
на
улице.
He
was
crawling,
on
his
feet
Он
полз
на
своих
ногах.
And
when
you
find
yourself
a
turtle
И
когда
ты
найдешь
себе
черепаху
...
And
you
don't
know
what
to
do
И
ты
не
знаешь,
что
делать.
The
best
thing
is
to
take
him
home
with
you
Лучше
всего
взять
его
с
собой
домой.
Why
don't
you
play
the
music
Почему
бы
тебе
не
включить
музыку
Why
don't
you
play
the
music
Почему
бы
тебе
не
включить
музыку
Simultaenously
they
grew
Одновременно
они
росли.
And
together
they
ate
soup
И
вместе
они
ели
суп.
What
apparently?????
Что,
по-видимому?????
Mel
and
Morris
were
a
team
Мел
и
Моррис
были
командой.
They
were
perfect
like
a
dream
Они
были
прекрасны,
как
сон.
They
succeeded
in
whatever
they
were
doing
Они
преуспевали
во
всем,
что
делали.
Then
one
morning
half
asleep
И
вот
однажды
утром
в
полусне
Morris
got
up
on
his
feet
Моррис
поднялся
на
ноги.
Just
to
check
on
turtle
Mel,
who
wasn't
snorring
Просто
проверить,
как
там
черепаха
Мел,
которая
не
храпит.
But
when
he
opened
up
the
drawer
Но
когда
он
открыл
ящик
...
Like
so
many
times
before
Как
и
много
раз
прежде.
Only
this
time
Melvin's
presense
wasn't
showing
Только
на
этот
раз
присутствие
Мелвина
не
проявилось.
'Couse
he
found
him,
right
on
the
street
Потому
что
он
нашел
его
прямо
на
улице.
He
was
crawling,
on
his
feet
Он
полз
на
своих
ногах.
And
when
you
find
yourself
a
turtle
И
когда
ты
найдешь
себе
черепаху
...
And
you
don't
know
what
to
do
И
ты
не
знаешь,
что
делать.
The
best
thing
is
to
take
him
home
with
you
Лучше
всего
взять
его
с
собой
домой.
Why
don't
you
play
the
music
Почему
бы
тебе
не
включить
музыку
Why
don't
you
play
the
music
Почему
бы
тебе
не
включить
музыку
Well,
this
really
took
some
nerve
Что
ж,
это
действительно
потребовало
некоторых
нервов
Morris
painfully
observed
Моррис
с
болью
заметил:
And
away
he
went
to
find
his
rebel
tortoise
И
он
отправился
искать
свою
мятежную
черепаху.
Searching
high
and
searching
low
Ищу
высоко
и
ищу
низко
Braving
rain
and
fighting
snow
Бросая
вызов
дождю
и
сражаясь
со
снегом
Morris
covered
far
more
ground
than
even
Moses
Моррис
покрыл
гораздо
больше
Земли,
чем
даже
Моисей.
Then
while
passing
through
a
field
Затем,
проходя
через
поле
There
was
laughter
that
seemed
real
Раздался
смех,
который
казался
настоящим.
And
it
sounded
like
a
party
on
some
farm
Это
было
похоже
на
вечеринку
на
какой-то
ферме.
But
when
he
looked
behind
his
tree
Но
когда
он
заглянул
за
дерево
...
He
was
quite
surprised
to
see
Он
был
весьма
удивлен
увиденным.
Good
old
Melvin
in
somebody
else's
arms
Старый
добрый
Мелвин
в
чужих
объятиях.
'Cause
he
found
him
right
on
the
street
Потому
что
он
нашел
его
прямо
на
улице
.
He
was
crawling
on
his
feet
Он
полз
на
своих
ногах.
And
when
you
find
yourself
a
turtle
И
когда
ты
найдешь
себе
черепаху
...
And
you
don't
know
what
to
do
И
ты
не
знаешь,
что
делать.
The
best
thing
is
to
take
it
along
with
you
Лучше
всего
взять
его
с
собой.
Why
don't
you
play
the
music?
Почему
бы
тебе
не
включить
музыку?
Why
don't
you
play
the
music?
Почему
бы
тебе
не
включить
музыку?
Being
a
turt...
let's
try
again
Быть
туртом
...
давай
попробуем
еще
раз.
Being
a
turt...
let's
try
again
Быть
туртом
...
давай
попробуем
еще
раз.
Being
a
turtle
is
a
drag
Быть
черепахой
тяжко.
Melvin
tried
to
chew
the
rag
Мелвин
попытался
сжевать
тряпку.
Though
by
then
it
seemed
that
Morris
lost
his
interest
Но
к
тому
времени,
казалось,
Моррис
потерял
интерес.
And
two
weeks
later
he
was
seen
А
через
две
недели
его
увидели.
With
his???
and
wealthy
means
Со
своими???
и
богатыми
средствами
Who
was
formerly
a
very
gorgeous
princess
Которая
когда
то
была
великолепной
принцессой
'Cause
he
found
him
right
on
the
street
Потому
что
он
нашел
его
прямо
на
улице
.
He
was
crawling
on
his
feet
Он
полз
на
своих
ногах.
But
when
your
tortoise
starts
complaining
Но
когда
твоя
черепаха
начинает
жаловаться
...
And
he's
making
quite
a
fuss
И
он
поднимает
шумиху.
Try
putting
him
beneath
a
moving
bus
Попробуй
засунуть
его
под
движущийся
автобус.
And
if
you
need
more
ideas
А
если
тебе
нужно
больше
идей
Just
ask
ol'
Morris
Просто
спроси
старину
Морриса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אולארצ'יק אלון, שמיר אפרים, רכטר יוני, סנדרסון דניאל, זילברמן מנחם ז"ל, קלפטר יצחק, גוב גידי, פניגשטיין מאיר
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.