Paroles et traduction Kaveret - Yo-Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
קיבלתי
עונש
קצת
מוגזם
Мне
вынесли,
пожалуй,
слишком
суровый
приговор,
שפטו
אותי
למוות
Меня
приговорили
к
смерти.
ישבתי
על
כסא
חשמל
Я
сидел
на
электрическом
стуле,
נפרדתי
מהפרייבט
Прощался
со
своей
личной
жизнью.
לו
יכולתי
לפחות
Если
бы
я
мог
хотя
бы
להחליף
ת'כיסאות
Поменять
стулья,
כי
אומרים
בדרך
כלל
Ведь
говорят
обычно,
משנה
מקום
משנה
מזל
Кто
меняет
место,
меняет
и
удачу.
האם
זה
פייר?
Разве
это
честно?
אתם
לא
יודעים
Вы
не
знаете.
אח
שלי
אסף
בולים
Мой
брат
собирал
марки,
לכן
עבד
בדואר
Поэтому
работал
на
почте.
היה
מחלק
ת'מכתבים
Разносил
письма,
קיבל
אפילו
תואר
Даже
получил
звание.
יום
אחד
פקח
הבחין
Однажды
инспектор
заметил,
שאסף
גם
מכתבים
Что
мой
брат
тоже
собирает
письма.
מהג'וב
מיד
פוטר
С
работы
его
тут
же
уволили,
כי
יש
סוף
לכל
דוור
Ведь
всему
есть
предел,
даже
почтальону.
האם
זה
פייר?
Разве
это
честно?
אתם
לא
יודעים
Вы
не
знаете.
היה
לי
דוד
כזה
בטלן
У
меня
был
дядя
такой
лентяй,
שהתעצל
לנוח
Что
ленился
даже
отдыхать.
היה
הולך
לנמלה
Ходил
к
муравью,
חוזר
בלי
מצב
רוח
Возвращался
без
настроения.
לו
היה
פחות
טיפש
Если
бы
он
был
поумнее,
אז
ודאי
ידע
שיש
То
наверняка
знал
бы,
что
есть
גם
תוספת
לפתגם
Еще
дополнение
к
поговорке:
ראה
דרכיה
וחכם
"Пойди
к
муравью,
ленивец,
посмотри
на
действия
его,
и
будь
мудрым".
האם
זה
פייר?
Разве
это
честно?
אתם
לא
יודעים
Вы
не
знаете.
בן
דוד
שלי
רצה
לשחות
Мой
двоюродный
брат
хотел
научиться
плавать,
כדי
לצוף
קבוע
Чтобы
держаться
на
воде
постоянно.
למד
שחיה
בהתכתבות
Учился
плаванию
по
переписке
אצל
מציל
ידוע
У
известного
спасателя.
כשנכנס
סוף
סוף
לים
Когда
он
наконец
вошел
в
море,
תוך
שניות
הוא
נעלם
Через
несколько
секунд
он
исчез.
שניים
קפצו
אליו
מיד
Двое
тут
же
прыгнули
к
нему,
טובעים
השניים
מן
האחד
И
утонули
оба
из-за
одного.
האם
זה
פייר?
Разве
это
честно?
אתם
לא
יודעים
Вы
не
знаете.
האם
זה
פייר?
Разве
это
честно?
אתם
לא
יודעים
Вы
не
знаете.
האם
זה
פייר?
Разве
это
честно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dany Sanderson, Isaac Klepter, Alon Olearchik
1
Habalada Al Ari Vedertz'i
2
Poogy 71'
3
Yo-Ya
4
אם היה לי לב זהב
5
She Looked Me in the Eye
6
Don't Pull that Trigger / Live
7
Prolog
8
Shir Malachim
9
Hi Kol-Kach Yaffa
10
Goliath
11
Mechakim Leshula
12
Hakdama Tizmortit + Tzafuf Baozen
13
הורה האחזות
14
Po Kavur Hakelev, Pt. 2
15
Pitom Lifnei 25 Shana
16
Eize Reayon
17
נתתי לה חיי - הופעה חיה בתיאטרון ירושלים 1974
18
Haim Ze Nachon Vehaim Ze Nora
19
Bayom Ubalayla
20
Shir Hamechiron, Pt. 2
21
Sukar Bathe
22
Sherut Atzmi
23
Yeled Mizdaken
24
Shiur Psanter, Pt. 2
25
Hatamnun Haiter
26
Sipurey Poogy 2
27
Sipurey Poogy 3
28
Lech Saper Lasavta
29
Shir Hatembel
30
Tango Tzfardeim
31
Shir Hatembel / Beavoda
32
Yodel
33
Kacha Hi Baemtza, Pt. 2
34
Kacha Hi Baemtza / Beavoda
35
Hapsanter
36
Mikre Shlulit
37
Hi Kol Kach Yaffa / Gidi
38
Chanan - Instrumental
39
Monolog / Yoni
40
Medina Ktana, Pt. 2
41
Suki Yaki Blues
42
Hamelech Silvester
43
Mivzak Yediot Aroch
44
Hamadan Kiri
45
Mivzak Yediot Katzar
46
Kacha Hi Baemtza, Pt. 1
47
Sof Hahatzaga Halayla
48
HaOlam Sameach
49
Haish Hachi Mair
50
Medina Ktana, Pt. 1
51
Inspector Pikeach
52
Hamagafaim Shel Baruch, Pt. 2
53
Sipuro Shel Baruch
54
Ochel T'atzipornaim, Pt. 2
55
Sipuro Shel Halilo Lombreta
56
Sof Ra Hakol Tov
57
Lo Kal Lihiyot Nagid
58
Hamelech Mambo - Pticha
59
נחמד
60
Kol Echad Omer Et Shelo
61
שיר המחירון
62
Karla
63
Mashke Kar Vetoses
64
Hashachen Mimul
65
Bito Shel Haikar
66
פה קבור הכלב
67
Azov Et Ze
68
Prestono Toname
69
Logi Gresko Metif Musar
70
Amarti Vebikashti
71
לא ידענו מה לעשות
72
Histaparti Bemadrid Vehitkalachti Beyavan
73
Hazarti Mijapan
74
Holchim El Poogy
75
Kara Ze Hadavar
76
Ma Ze Poogy?
77
Navie Melumad
78
Sailing with a Ship 'Round the World
79
Comando Plishti
80
Misrad Habotnim Ge'e Lehatzig
81
Shir Hamakolet, Pt. 1
82
Sipur Hamakolet
83
Sipurey Poogy 1
84
Lamrot Hakol
85
Hamisdaron Hamutzaf
86
Poogy Beitalya
87
Pinat Nagarut
88
סיפור הארון
89
Him Ze Nachon Ve Haim Ze Nora
90
Shiur Psanter
91
Mathematica
92
Rega Echad Tarira
93
Festival Poogy Shvat
94
Himnon Hayeled Mibrazil
95
Ogmat Nefesh
96
המגפיים של ברוך
97
Chavero Hatov Shel Baruch
98
אוכל ת'ציפורניים
99
Ba'ayotav Shel Hayeled
100
Rosh Kmo Ventil
101
Dimitri Demikulu
102
Hozer Lihiyot Batlan
103
Natati La Chayay - Playback
104
Lo Yadanu Ma La'asot / Girsat Takliton
105
Morris & His Turtle
106
Lesson in Love
107
Sherut Atzmi / Skitza
108
Hatikva
109
You Are My Soul
110
Romiya Veyoel
111
Monolog / Alon
112
Habalada Al Ari Vedertz'i / Hahatchala
113
Monolog / Gidi
114
Tzafuf Baozen / Beavoda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.