Paroles et traduction Kaveret - אני ואת אז
ה,
לילה
מסביב
Hey,
the
night
is
all
around,
כוכבים
זרועים
בתוך
שמיים
בהירים
Stars
are
strewn
across
the
clear
skies,
כאן
אצלך
על
המרפסת
Here
on
your
balcony,
האור
דולק
למטה
הרחוב
שקט
The
light
is
on
downstairs,
the
street
is
quiet.
שנינו
יושבים
על
המזרון
עם
הקפיצים
We're
both
sitting
on
the
mattress
with
the
springs,
עוד
כוס
קפה
ועוד
סיגריה
מדליקים
Lighting
another
cup
of
coffee,
another
cigarette.
ואז
אני
אומר
שזה
כל
כך
נחמד
And
then
I
say
that
it's
so
nice,
ואת
שואלת
מה
כל
כך
פה
מיוחד
And
you
ask
what's
so
special
about
it
here.
דו
קרב
בין
גבר
לאישה
A
duel
between
a
man
and
a
woman,
תני
לי
את
הים
וקחי
לך
את
היבשה
Give
me
the
sea
and
take
the
land
for
yourself,
הנה
הערב
כבר
עובר
Here
the
evening
is
already
passing,
לא
יודע
אם
ללכת
או
להישאר
I
don't
know
whether
to
go
or
to
stay.
ואת
יפה
מאוד
לך
זה
לא
חשוב
And
you
are
so
beautiful,
it
doesn't
matter
to
you,
צבע
עורך
עובד
עלי
כמו
כישוף
The
color
of
your
skin
works
on
me
like
a
spell,
ואת
רכה
מאוד
ואני
קצת
גס
And
you
are
so
soft
and
I'm
a
bit
rough,
מי
ינצח
פה
ומי
יצא
מובס
Who
will
win
here
and
who
will
leave
defeated?
די
לך
די
להתחמק
Enough,
enough
of
your
evasiveness,
אם
ליבך
הוא
ריק
If
your
heart
is
empty,
אז
תני
לי
להבין
כעת
Then
let
me
understand
now,
אל
תמשיכי
לשחק
Don't
keep
playing
games,
פעם
כן
ופעם
לא
אני
כבר
מתמוטט
Sometimes
yes
and
sometimes
no,
I'm
already
falling
apart.
ואז
אני
שואל
מתי
יבוא
שלום
And
then
I
ask
when
peace
will
come,
ואת
שואלת
אם
התחלתי
לחלום
And
you
ask
if
I've
started
dreaming,
ואז
אני
אומר
הבוקר
כבר
עלה
And
then
I
say
the
morning
has
already
come,
ואת
צוחקת
טוב
נתחיל
מהתחלה
And
you
laugh,
well
let's
start
from
the
beginning.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אולארצ'יק אלון, שמיר אפרים, רכטר יוני, סנדרסון דניאל, קלפטר יצחק, גוב גידי, פניגשטיין מאיר
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.