Kaveret - האיש הכי מהיר - traduction des paroles en allemand

האיש הכי מהיר - כוורתtraduction en allemand




האיש הכי מהיר
Der schnellste Mann
בין הרים ובין סלעים
Zwischen Bergen und zwischen Felsen
בשדות ובכרמים
Auf Feldern und in Weinbergen
דמות עוברת כמו רוח הוריקאן
Eine Gestalt zieht vorbei wie ein Hurrikanwind
זוג רגליים חזקות
Ein Paar starke Beine
לוחמות ודוחפות
Kämpfend und stoßend
בתנופה ובכח לא יאומן
Mit Schwung und unglaublicher Kraft
הוא עוקף והוא עובר
Er überholt und er zieht vorbei
הוא חולף כל כך מהר
Er fliegt so schnell vorbei
לא רואים אותו אפילו לשניה
Man sieht ihn nicht einmal für eine Sekunde
רכבות ומטוסים
Züge und Flugzeuge
מפנים את הדרכים
Räumen die Wege frei
כשהאיש המהיר קרב ובא
Wenn der schnelle Mann naht und kommt
לו רק ידענו מאיפה הוא ומה הוא
Wüssten wir nur, woher er kommt und was er ist
כל חייו ממשיך להיות כדור שלא פגע
Sein ganzes Leben lang bleibt er eine Kugel, die nicht traf
הוא לא בוטח, עובדה שהוא בורח
Er vertraut nicht, Tatsache ist, er flieht
אין לו מטרה ואין לו התחלה
Er hat kein Ziel und keinen Anfang
כל היום וכל הליל
Den ganzen Tag und die ganze Nacht
מסתובב ומשתולל
Läuft er herum und tobt
רק ענן אבק יגיד את מסלולו
Nur eine Staubwolke verrät seine Spur
הוא מהיר והוא פזיז
Er ist schnell und er ist hastig
הוא גמיש והוא זריז
Er ist geschmeidig und er ist flink
מנסים כבר שנים לתפוס אותו
Man versucht schon seit Jahren, ihn zu fangen
ילדות וילדים
Mädchen und Jungen
מחכים לו בכבישים
Warten auf ihn an den Straßen
רק לראות אותו עובר ונעלם
Nur um zu sehen, wie er vorbeizieht und verschwindet
לפעמים בשביל גוון
Manchmal zur Abwechslung
משנה את הכוון
Ändert er die Richtung
ובשקט מפתיע את כולם
Und überrascht leise alle
לו רק ידענו מאיפה הוא ומה הוא
Wüssten wir nur, woher er kommt und was er ist
כל חייו ממשיך להיות כדור שלא פגע
Sein ganzes Leben lang bleibt er eine Kugel, die nicht traf
הוא לא בוטח, עובדה שהוא בורח
Er vertraut nicht, Tatsache ist, er flieht
אין לו מטרה ואין לו התחלה
Er hat kein Ziel und keinen Anfang
מקטן ועד גדול
Von klein bis groß
מקמץ ועד סגול
Von A bis Z [wörtlich: Von Kamatz bis Segol - Hebräische Vokale]
בקולי קולות יפיצו תהילה
Mit lauten Stimmen werden sie seinen Ruhm verbreiten
ההרים ישירו שיר
Die Berge werden ein Lied singen
ושטיחים מקיר אל קיר
Und Teppiche von Wand zu Wand
יספרו על האיש של המאה
Werden vom Mann des Jahrhunderts erzählen
לא שוטרת לא חתול
Keine Polizistin, keine Katze
לא רכבת לא מנעול
Kein Zug, kein Schloss
לא יצליחו להכשיל את המוכשר
Werden den Talentierten nicht aufhalten können
רק יודעים כולם לשיר
Alle wissen nur zu singen
על האיש הכי מהיר
Über den schnellsten Mann
שמגיע והופ-סה, הוא עבר
Der ankommt und Hopsassa, er ist vorbei
רק יודעים כולם לשיר
Alle wissen nur zu singen
על האיש הכי מהיר
Über den schnellsten Mann
שמגיע והופ-סה, הוא עבר
Der ankommt und Hopsassa, er ist vorbei
רק יודעים כולם לשיר
Alle wissen nur zu singen
על האיש הכי מהיר
Über den schnellsten Mann
שמגיע והופ-סה, הוא עבר
Der ankommt und Hopsassa, er ist vorbei





Writer(s): אולארצ'יק אלון, שמיר אפרים, רכטר יוני, סנדרסון דניאל, קלפטר יצחק, גוב גידי, פניגשטיין מאיר


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.