Paroles et traduction Kaveret - Medina Ktana (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medina Ktana (Live)
Маленькая страна (Live)
במקום
די
רחוק,
קרוב
לכאן
В
месте
довольно
далёком,
где-то
рядом
אספנו
את
עצמנו
Мы
собрались
все
вместе,
הבאנו
חברינו
Пригласили
друзей,
ולא
אמרנו
מי
ומה
Никому
ни
слова
не
говоря.
בדרום
בצפון
או
במרכז
На
юге
ли,
на
севере
или
в
центре,
שכרנו
קצת
שמים
Арендовали
кусочек
неба,
דמעות
הביאו
מים
Слёзы
стали
ручьями,
פתחנו
ארץ
חדשה
Открыли
новую
страну.
מדינה
קטנה
מתחמקת
מצרה
Маленькая
страна,
прячущаяся
от
бед,
את
הכתובת
לא
תמצא
Адрес
её
ты
не
найдёшь,
היא
שמורה
בתוך
קופסה
Он
хранится
в
маленькой
шкатулке.
בעולם
כל
כך
קשה
В
мире
таком
жестоком
להתבלט
זה
לא
יפה
Высовываться
– некрасиво.
נתחבא
כאן
ולנצח
לא
נצא
Спрячемся
здесь
и
никогда
не
выйдем.
שני
בתים,
שני
סוסים,
שלושה
עצים
Два
дома,
два
коня,
три
дерева
–
נוסעים
תמיד
ברגל
Ходим
всегда
пешком,
שרים
שירים
בלי
דגל
Поём
песни
без
флага,
נושמים
שנים
ללא
סיבה
Дышим
годами
просто
так.
מלחמות
אסונות
חולפים
בצד
Войны,
беды
проходят
стороной,
אנחנו
בתוכנו
Мы
– сами
по
себе,
וכל
מה
שאצלנו
И
всё,
что
у
нас
есть,
תמיד
ניתן
למחיקה
Всегда
можно
стереть.
מדינה
קטנה
מתחמקת
מצרה
Маленькая
страна,
прячущаяся
от
бед,
את
הכתובת
לא
תמצא
Адрес
её
ты
не
найдёшь,
היא
שמורה
בתוך
קופסה
Он
хранится
в
маленькой
шкатулке.
בעולם
כל
כך
קשה
В
мире
таком
жестоком
להתבלט
זה
לא
יפה
Высовываться
– некрасиво.
נתחבא
כאן
ולנצח
לא
נצא
Спрячемся
здесь
и
никогда
не
выйдем.
יום
אחד
אם
כדאי
אולי
נצא
Однажды,
если
будет
нужно,
может,
и
выйдем,
כל
עוד
נעמוד
לאורך
Пока
мы
будем
держаться,
אני
לא
מרגיש
ת'צורך
Я
не
чувствую
нужды.
נחיה
נמות
ואז
נראה
Поживём,
умрём,
а
там
посмотрим.
מדינה
קטנה
מתחמקת
מצרה
Маленькая
страна,
прячущаяся
от
бед,
את
הכתובת
לא
תמצא
Адрес
её
ты
не
найдёшь,
היא
שמורה
בתוך
קופסה
Он
хранится
в
маленькой
шкатулке.
בעולם
כל
כך
קשה
В
мире
таком
жестоком
להתבלט
זה
לא
יפה
Высовываться
– некрасиво.
נתחבא
כאן
ולנצח
לא
נצא
Спрячемся
здесь
и
никогда
не
выйдем.
מדינה
קטנטנה
נה
נה
Маленькая
страна,
на-на-на.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksy Alon Oleartchik, Efraim Shamir, Meir Fenigstein, Gidi Gov, Isaac Klepter, Yonatan Rechter, Danny Sanderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.