Kaveret - פנס בודד - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaveret - פנס בודד




פנס בודד
Lonely Streetlight
היה היה פנס בודד
There once was a lonely streetlight
בקצה שכונה
On the edge of town
והוא האיר את ילדותנו הקטנה
And it lit our little childhood
והוא האיר את משחקי המחבואים
And it lit our games of hide-and-seek
ולאורו היו הקדרים באים
And by its light the jugglers would come
כשהשוטרים כמעט תפסו את הגנב
When the cops almost caught the thief
היה קולה של אמה רץ בתחנוניו
Ama's voice ran with pleas:
הביתה בוא לארוחה כבר מאוחר
Come home for dinner, it's late
כבר זמן לשכב לישון
It's time to go to sleep
צריך לקום מחר
You need to get up tomorrow
רק עוד רבע אמא
Just another quarter, mom
רק עוד רגע קט
Just one more moment
את תמיד הורסת כשכבר כמעט
You always spoil it just when almost
לא הספקנו לשחק מעט אפילו
We haven't even played a bit
אבל תחנונינו לא הועילו
But our pleas were in vain
היה היה פנס בודד
There once was a lonely streetlight
בקצה שכונה
On the edge of town
ועל ידו גדר ושער וגינה
And next to it a fence and a gate and a garden
ושם אמרתי לה את שאומרים כולם
And there I told her what everyone says
על מפתני כל הבנות שבעולם
On the doorstep of every girl in the world
וכשידי שכבר מיליון עלים תלשה
And when my hand had already plucked a million leaves
רק ללטף ביקשה לה את חלקת ראשה
She only asked to stroke her smooth hair
אמרה, סליחה יש לי בחינה בסמינר
She said, "Excuse me, I have a seminar exam"
כבר זמן לשכב לישון
It's time to go to sleep
צריך לקום מחר
You need to get up tomorrow
רק עוד רגע רינה
Just a moment, Rina
רק שנייה אחת
Just a second
את תמיד הורסת כשכבר כמעט
You always spoil it just when almost
לא הספקנו לפטפט מעט אפילו
We haven't even chatted a bit
אבל תחנוניי אז לא הועילו
But my pleas then were in vain
היה היה פנס בודד
There once was a lonely streetlight
חלפו שנים
Years have passed
ואור אחר עכשיו מאיר בשיכונים
And now a different light shines in the housing projects
והשכונות מצאו מקלט בפזמונים
And the neighborhoods have found refuge in songs
אבל אותם קולות ברחוב ובגנים
But the same sounds in the streets and in the gardens
וכשפספוס נשען בחוץ על אופניו
When Peespos leans outside on his bike
והחצר כולה מלאה בשריקותיו
And the whole yard is filled with his whistles
אני יוצא אל המרפסת וקורא
I go out to the balcony and call out
שמע ילד, לך הביתה או אני יורה
Listen, boy, go home or I'll shoot
רק עוד רגע ילד
Just a moment, boy
רק עוד רגע קט
Just one more moment
לא נורא, שחק קצת
It's okay, play a little
צעק אבל מעט
But shout a little less
אז רציתי להפחיד אותו כאילו
So I wanted to scare him as if
אבל לא ירדתי אפילו
But I didn't even go down
היה היה פנס בודד
There once was a lonely streetlight





Writer(s): אולארצ'יק אלון, שמיר אפרים, ארגוב אלכסנדר סשה ז"ל, רכטר יוני, סנדרסון דניאל, קלפטר יצחק, גורי חיים ז"ל, גוב גידי, פניגשטיין מאיר


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.