Kaveret - שיעור מולדת - traduction des paroles en allemand

שיעור מולדת - כוורתtraduction en allemand




שיעור מולדת
Heimatkunde-Stunde
אז בבית הספר
Damals in der Schule,
על הקיר תמונה
an der Wand ein Bild,
והאיכר חורש בה
und der Bauer pflügt darauf
את האדמה
den Boden.
וברקע, הברושים
Und im Hintergrund die Zypressen,
שמי שרב חיוורים
ein fahler Himmel.
האיכר יצמיח לנו לחם
Der Bauer wird uns Brot wachsen lassen,
שנהיה גדולים.
damit wir groß werden.
והמורה אומרת:
Und die Lehrerin sagt:
"עוד מעט כבר סתיו".
"Bald ist schon Herbst."
בשיעור מולדת
In der Heimatkunde-Stunde
היא מראה חצב.
zeigt sie eine Meerzwiebel.
היורה יבוא עכשיו
Der erste Regen wird jetzt kommen,
שפע טיפותיו
seine Tropfen in Fülle,
כוילון שקוף על פני העמק
wie ein durchsichtiger Vorhang über dem Tal,
הפורש שדותיו.
das seine Felder ausbreitet.
כך זה היה, פשטות רכה
So war es, sanfte Einfachheit,
זה הצטייר בילדותנו
so malte es sich in unserer Kindheit,
שהיתה יפה.
die schön war.
וכך בדמיוננו התרבו פלאות
Und so mehrten sich in unserer Fantasie die Wunder:
הפטישים ניגנו
Die Hämmer machten Musik,
מחרשות רנות
die Pflüge sangen.
יש יוגבים ויש כורמים
Es gibt Ackersleute und es gibt Winzer,
ארץ של רועים -
ein Land der Hirten
כך זה הצטייר בילדותנו
so malte es sich in unserer Kindheit,
שהיתה יפה.
die schön war.





Writer(s): אולארצ'יק אלון, שמיר אפרים, רכטר יוני, מוהר עלי ז"ל, סנדרסון דניאל, קלפטר יצחק, גוב גידי, פניגשטיין מאיר


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.