Kaveret - שיעור מולדת - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaveret - שיעור מולדת




שיעור מולדת
History Lesson
אז בבית הספר
So at school
על הקיר תמונה
On the wall, a picture
והאיכר חורש בה
And the farmer plows in it
את האדמה
The earth
וברקע, הברושים
And in the background, the cypresses
שמי שרב חיוורים
Pale shimmering skies
האיכר יצמיח לנו לחם
The farmer will grow bread for us
שנהיה גדולים.
When we’re big.
והמורה אומרת:
And the teacher says:
"עוד מעט כבר סתיו".
"Autumn will soon be here".
בשיעור מולדת
In a history lesson
היא מראה חצב.
She shows a daffodil.
היורה יבוא עכשיו
The rain will soon come
שפע טיפותיו
In torrents
כוילון שקוף על פני העמק
A transparent curtain over the valley
הפורש שדותיו.
That spreads its fields.
כך זה היה, פשטות רכה
That's how it was, gentle simplicity
זה הצטייר בילדותנו
That's how it was depicted in our childhood
שהיתה יפה.
That was beautiful.
וכך בדמיוננו התרבו פלאות
And so in our imaginations wonders multiplied
הפטישים ניגנו
The hammers played
מחרשות רנות
Plows sang
יש יוגבים ויש כורמים
There are cisterns and vineyards
ארץ של רועים -
A land of shepherds -
כך זה הצטייר בילדותנו
That's how it was depicted in our childhood
שהיתה יפה.
That was beautiful.





Writer(s): אולארצ'יק אלון, שמיר אפרים, רכטר יוני, מוהר עלי ז"ל, סנדרסון דניאל, קלפטר יצחק, גוב גידי, פניגשטיין מאיר


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.