Paroles et traduction kavun feat. Neocastro - Bataklık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geliyor
gözüme
fotoğrafın
Твоя
фотография
стоит
перед
глазами,
Yakıyor
beni
hep
soğuk
bakışın
Твой
холодный
взгляд
обжигает
меня.
Geliyor
gözüme
fotoğrafın
Твоя
фотография
стоит
перед
глазами,
Yakıyor
beni
hep
soğuk
bakışın
Твой
холодный
взгляд
обжигает
меня.
Gel
mümkünse
Вернись,
если
можешь,
Ben
mümkünse
Если
можешь,
Yanmaya
hazırım
Я
готов
сгореть.
Fısılda
sabahlara
ve
yemin
edip
yıldızlara
Шепчу
до
рассвета
и
клянусь
звёздами,
Sisin
çöktüğü
gecelerde
düşlerini
mumla
ara
Ищу
твои
сны
со
свечой
в
туманных
ночах.
Yana
yana
yakıla
ve
yanıma
gelip
ağlama
Сгорая
дотла,
не
приходи
ко
мне
со
слезами.
Durmuyor
kalbimde
açtığın
yara
ve
de
kanama
Рана,
что
ты
оставила
в
моем
сердце,
не
перестаёт
кровоточить.
Dışarda
yağmur
var,
kalbimde
sancılar
На
улице
дождь,
в
моём
сердце
боль,
Yalanmış
meğer
o
geceler
ve
de
sanrılar
Те
ночи
и
мечты
оказались
ложью.
Geceler
uzun
arama,
Ночи
длинные,
не
ищи
меня,
Düşüyo'm
yine
şaraba
Снова
падаю
в
вино.
Çekme
beni
sakın
kurduğun
yalanların
yanına
Не
тяни
меня
к
своей
лжи.
Bir
bataklıktayım
sanki
Я
словно
в
болоте,
Çıkmaya
çalışıyorum
her
gün
ah
Каждый
день
пытаюсь
выбраться,
ах.
Debeleniyorum
kurtulmak
için
Разрываюсь
на
части,
чтобы
освободиться,
Boğuluyorum
çünkü
çamurdan
içim
Задыхаюсь,
потому
что
у
меня
внутри
грязь.
Her
gün
ha!
Каждый
день,
ха!
Geliyor
gözüme
fotoğrafın
Твоя
фотография
стоит
перед
глазами,
Yakıyor
beni
hep
soğuk
bakışın
Твой
холодный
взгляд
обжигает
меня.
Geliyor
gözüme
fotoğrafın
Твоя
фотография
стоит
перед
глазами,
Yakıyor
beni
hep
soğuk
bakışın
Твой
холодный
взгляд
обжигает
меня.
Gel
mümkünse
Вернись,
если
можешь,
Ben
mümkünse
Если
можешь,
Yanmaya
hazırım
Я
готов
сгореть.
Kafama
göre
giderim
yakışmaz
beklemek
Пойду
своей
дорогой,
не
подобает
мне
ждать,
Zor
oluyor
bazen
içimdekini
söylemek
Порой
трудно
выразить
то,
что
у
меня
на
душе.
Etrafta
dosttan
çok
oğlum
var
köstebek
Вокруг
много
тех,
кто
притворяется
другом,
сынок,
лицемеры,
Zor
olan
yüzüne
tükürüp
bir
de
dönmemek
Тяжело
плюнуть
тебе
в
лицо
и
не
обернуться.
Sakın
bana
bakma
geliyorum
aniden
Не
смотри
на
меня,
я
скоро
вернусь,
Yaşıyor
hayatı
dünyada
faniler
В
этом
мире
живут
только
смертные.
Elbet
bir
gün
onlar
da
gelip
bak
af
diler
Однажды
и
они
придут
просить
прощения,
Elbet
bir
gün
onlar
da
gelip
bak
af
diler
Однажды
и
они
придут
просить
прощения.
Bir
bataklıktayım
sanki
Я
словно
в
болоте,
Çıkmaya
çalışıyorum
her
gün
ah
Каждый
день
пытаюсь
выбраться,
ах.
Debeleniyorum
kurtulmak
için
Разрываюсь
на
части,
чтобы
освободиться,
Boğuluyorum
çünkü
çamurdan
içim
Задыхаюсь,
потому
что
у
меня
внутри
грязь.
Her
gün
ha!
Каждый
день,
ха!
Geliyor
gözüme
fotoğrafın
Твоя
фотография
стоит
перед
глазами,
Yakıyor
beni
hep
soğuk
bakışın
Твой
холодный
взгляд
обжигает
меня.
Geliyor
gözüme
fotoğrafın
Твоя
фотография
стоит
перед
глазами,
Yakıyor
beni
hep
soğuk
bakışın
Твой
холодный
взгляд
обжигает
меня.
Gel
mümkünse
Вернись,
если
можешь,
Ben
mümkünse
Если
можешь,
Yanmaya
hazırım
Я
готов
сгореть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayrettin Coskun, Semih Uludağ
Album
Bataklık
date de sortie
25-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.