Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget Me
Vergiss Mich Nicht
I
know
we
didn't
work
out
Ich
weiß,
es
hat
nicht
geklappt
mit
uns
And
now
the
voices
in
my
head
are
getting
too
loud
Und
jetzt
werden
die
Stimmen
in
meinem
Kopf
zu
laut
I
just
wanna
hear
your
voice
wanna
hear
your
sound
Ich
will
nur
deine
Stimme
hören,
deinen
Klang
I
hope
that
all
your
memories
of
me
don't
drown
out
Ich
hoffe,
dass
all
deine
Erinnerungen
an
mich
nicht
untergehen
You're
the
only
good
thing
that
has
ever
happened
to
me
Du
bist
das
einzig
Gute,
das
mir
je
passiert
ist
Now
that
your
gone
I
really
wonder
what
will
happen
to
me
Jetzt,
wo
du
weg
bist,
frage
ich
mich
wirklich,
was
aus
mir
wird
Your
always
stuck
all
in
my
mind
and
you
are
living
rent
free
Du
bist
immer
in
meinem
Kopf
und
wohnst
dort
mietfrei
And
I
hope
I'm
in
yours
stuck
in
there
similarly
Und
ich
hoffe,
ich
bin
auch
in
deinem,
ähnlich
festgesetzt
And
I
know
we're
not
together
but
I
hope
you
don't
forget
Und
ich
weiß,
wir
sind
nicht
zusammen,
aber
ich
hoffe,
du
vergisst
mich
nicht
Hope
our
past
lives
there
forever
hope
that
it's
stuck
in
your
head
Hoffe,
unsere
Vergangenheit
lebt
dort
für
immer,
hoffe,
sie
ist
fest
in
deinem
Kopf
I
know
that
we
have
severed
but
I
wish
you
were
in
my
bed
Ich
weiß,
dass
wir
getrennt
sind,
aber
ich
wünschte,
du
wärst
in
meinem
Bett
And
I
hope
you
know
whenever
I
meant
all
of
the
things
I
said
Und
ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
alles,
was
ich
gesagt
habe,
auch
so
gemeint
habe
Keep
me
close
and
never
forget
me
Halte
mich
nah
und
vergiss
mich
niemals
I'll
still
hold
onto
you
if
you
let
me
Ich
werde
dich
immer
noch
festhalten,
wenn
du
mich
lässt
I
still
remember
the
day
you
met
me
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Tag,
als
du
mich
getroffen
hast
I
can
still
feel
the
pain
from
the
day
you
left
me
Ich
kann
immer
noch
den
Schmerz
von
dem
Tag
spüren,
als
du
mich
verlassen
hast
You
think
this
will
not
affect
me
Du
denkst,
das
wird
mich
nicht
berühren
But
it
will
heavily
upset
me
Aber
es
wird
mich
schwer
treffen
I
hope
you
don't
regret
me
Ich
hoffe,
du
bereust
mich
nicht
Hold
our
memories
close
and
don't
forget
me
Halte
unsere
Erinnerungen
nah
und
vergiss
mich
nicht
And
now
your
with
another
Und
jetzt
bist
du
mit
einer
anderen
It's
a
shame
because
I
thought
that
we
were
made
for
each
other
Es
ist
schade,
denn
ich
dachte,
wir
wären
füreinander
geschaffen
And
now
your
under
his
covers
Und
jetzt
bist
du
unter
ihren
Decken
Didn't
think
that
you'd
move
on
that
quick
to
another
lover
Hätte
nicht
gedacht,
dass
du
so
schnell
zu
einer
anderen
Liebe
übergehst
And
I
always
want
to
remember
Und
ich
will
mich
immer
erinnern
How
our
love
burned
like
an
ember
Wie
unsere
Liebe
wie
eine
Glut
brannte
Now
my
hearts
cold
like
the
winter
in
December
Jetzt
ist
mein
Herz
kalt
wie
der
Winter
im
Dezember
You
gave
our
memories
up
but
I
will
never
surrender
Du
hast
unsere
Erinnerungen
aufgegeben,
aber
ich
werde
niemals
aufgeben
And
I
know
we
didn't
last
Und
ich
weiß,
wir
haben
nicht
gehalten
Your
not
in
my
present
or
future
your
just
in
my
past
Du
bist
nicht
in
meiner
Gegenwart
oder
Zukunft,
du
bist
nur
in
meiner
Vergangenheit
My
heart
is
beating
slow
while
my
life's
moving
to
fast
Mein
Herz
schlägt
langsam,
während
mein
Leben
zu
schnell
vergeht
I
will
see
you
in
my
dreams
where
I
can
finally
be
in
your
grasp
Ich
werde
dich
in
meinen
Träumen
sehen,
wo
ich
endlich
in
deinen
Armen
sein
kann
Keep
me
close
and
never
forget
me
(all
of
the
things
I
said)
Halte
mich
nah
und
vergiss
mich
niemals
(all
die
Dinge,
die
ich
gesagt
habe)
I'll
still
hold
onto
you
if
you
let
me
Ich
werde
dich
immer
noch
festhalten,
wenn
du
mich
lässt
I
still
remember
the
day
you
met
me
(your
living
in
my
head)
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Tag,
als
du
mich
getroffen
hast
(du
lebst
in
meinem
Kopf)
I
can
still
feel
the
pain
from
the
day
you
left
me
Ich
kann
immer
noch
den
Schmerz
von
dem
Tag
spüren,
als
du
mich
verlassen
hast
You
think
this
will
not
affect
me
(this
is
where
our
lives
led)
Du
denkst,
das
wird
mich
nicht
berühren
(das
ist,
wohin
unser
Leben
geführt
hat)
But
it
will
heavily
upset
me
Aber
es
wird
mich
schwer
treffen
I
hope
you
don't
regret
me
(your
still
stuck
in
my
head)
Ich
hoffe,
du
bereust
mich
nicht
(du
bist
immer
noch
in
meinem
Kopf)
Hold
our
memories
close
and
don't
forget
me
Halte
unsere
Erinnerungen
nah
und
vergiss
mich
nicht
I
don't
want
to
forget
Ich
will
nicht
vergessen
I
don't
wanna
forget
no
Ich
will
nicht
vergessen,
nein
No
I
don't
wanna
forget
you
Nein,
ich
will
dich
nicht
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.