kdyn - Mystic - traduction des paroles en allemand

Mystic - kdyntraduction en allemand




Mystic
Mystiker
Call me Hawkeye cus I never miss shit
Nenn mich Hawkeye, denn ich verfehle nie
She rub my crystal balls like she a mystic
Sie reibt meine Kristallkugeln, als wäre sie eine Mystikerin
Covering my face up with her lipstick
Bedeckt mein Gesicht mit ihrem Lippenstift
Always glued together someone get the pritt-stick
Immer zusammengeklebt, jemand sollte den Pritt-Stift holen
People say I'm being optimistic
Leute sagen, ich bin optimistisch
People say cus I'm in love I'm being unrealistic
Leute sagen, weil ich verliebt bin, bin ich unrealistisch
But I don't see the point of always being pessimistic
Aber ich sehe keinen Sinn darin, immer pessimistisch zu sein
I shot my shot and it worked out no need to call ballistics
Ich habe mein Glück versucht und es hat geklappt, kein Grund, die Ballistik zu rufen
Make my own choices
Treffe meine eigenen Entscheidungen
Ignore the voices
Ignoriere die Stimmen
My name your calling
Du rufst meinen Namen
In love I'm falling
Ich verliebe mich
You treat me so well you make me feel like the one
Du behandelst mich so gut, du gibst mir das Gefühl, der Eine zu sein
When you are around don't need the light from the sun
Wenn du in der Nähe bist, brauche ich das Licht der Sonne nicht
Just listen to all of the words that flow off my tongue
Hör einfach auf all die Worte, die von meiner Zunge fließen
No matter what you do baby you'll never be wrong
Egal was du tust, Baby, du wirst nie falsch liegen
Mario brothers so jump on my pipe
Mario Brothers, also spring auf meine Röhre
Turned on like a switch you can call me a light
Eingeschaltet wie ein Schalter, du kannst mich ein Licht nennen
I'm bout to black out
Ich werde gleich ohnmächtig
Blowing her back out
Ich vögel sie, bis ihr der Rücken schmerzt.
Blurry my vision I'm losing my sight
Meine Sicht verschwimmt, ich verliere mein Augenlicht
Yuh, In the back of the Aston Martin
Yuh, im Fond des Aston Martin
Call me Moses cus your legs are parting
Nenn mich Moses, denn deine Beine teilen sich
Yuh, uh, clothes discarded
Yuh, äh, Kleider abgelegt
Got you moaning before we even started
Ich bringe dich zum Stöhnen, bevor wir überhaupt angefangen haben
I got a girl and she calling me mystical
Ich habe ein Mädchen und sie nennt mich mystisch
She like an angel she sacred she biblical
Sie ist wie ein Engel, sie ist heilig, sie ist biblisch
She gave me patience like I am a clinical
Sie gab mir Geduld, als wäre ich in einer Klinik
She taking my cardiac it's getting critical
Sie nimmt mein Herz, es wird kritisch
Lightning like McQueen she take me for a ride
Blitzschnell wie McQueen, sie nimmt mich mit auf eine Fahrt
Fuck it I'll put it inside
Scheiß drauf, ich steck ihn rein
Cant talk cus our tongues are tied
Kann nicht reden, weil unsere Zungen verknotet sind
Round two when you decide
Runde zwei, wenn du entscheidest
We're having the time of our lives
Wir haben die Zeit unseres Lebens
You make me feel alive
Du gibst mir das Gefühl, lebendig zu sein
Cus your bringing the vibes
Weil du die Stimmung bringst
Let's make the most of this night
Lass uns das Beste aus dieser Nacht machen
Call me Hawkeye cus I never miss shit
Nenn mich Hawkeye, denn ich verfehle nie
She rub my crystal balls like she a mystic
Sie reibt meine Kristallkugeln, als wäre sie eine Mystikerin
Covering my face up with her lipstick
Bedeckt mein Gesicht mit ihrem Lippenstift
Always glued together someone get the pritt-stick
Immer zusammengeklebt, jemand sollte den Pritt-Stift holen
People say I'm being optimistic
Leute sagen, ich bin optimistisch
People say cus I'm in love I'm being unrealistic
Leute sagen, weil ich verliebt bin, bin ich unrealistisch
But I don't see the point of always being pessimistic
Aber ich sehe keinen Sinn darin, immer pessimistisch zu sein
I shot my shot and it worked out no need to call ballistics
Ich habe mein Glück versucht und es hat geklappt, kein Grund, die Ballistik zu rufen
I've got ice on my neck so I'm dripping like your bitch
Ich habe Eis an meinem Hals, also tropfe ich wie deine Schlampe
I make her moan like a high note hitting perfect pitch
Ich bringe sie zum Stöhnen wie eine hohe Note, die den perfekten Ton trifft
On a real I fuck with high ho's and we lighting up a spliff
Im Ernst, ich vögel mit High-Ho's und wir zünden uns einen Spliff an
Have so many don't know who to pick so I will
Habe so viele, weiß nicht, wen ich auswählen soll, also werde ich
Give it to them cus I'm feeling benevolent
Es ihnen geben, weil ich mich wohlwollend fühle
Only fuck with the tens cus the others irrelevant
Vögel nur mit den Zehnern, weil die anderen irrelevant sind
Buying them flowers they loving the sentiment
Kaufe ihnen Blumen, sie lieben das Gefühl
And fucking for hours they want me it's evident
Und vögeln stundenlang, sie wollen mich, es ist offensichtlich
Committing a crime so I'm burning the evidence
Begehe ein Verbrechen, also verbrenne ich die Beweise
Marry an old cougar just for the inheritance
Heirate eine alte Raubkatze, nur wegen der Erbschaft
I got that idea from my brain my intelligence
Ich habe diese Idee von meinem Gehirn, meiner Intelligenz
But I know that's not relevant
Aber ich weiß, das ist nicht relevant
Suck my nuts like an elephant
Lutsch meine Nüsse wie ein Elefant
I think I'm in my element
Ich glaube, ich bin in meinem Element
And now the chorus is imminent
Und jetzt steht der Refrain bevor
Call me Hawkeye cus I never miss shit
Nenn mich Hawkeye, denn ich verfehle nie
She rub my crystal balls like she a mystic
Sie reibt meine Kristallkugeln, als wäre sie eine Mystikerin
Covering my face up with her lipstick
Bedeckt mein Gesicht mit ihrem Lippenstift
Always glued together someone get the pritt-stick
Immer zusammengeklebt, jemand sollte den Pritt-Stift holen
People say I'm being optimistic
Leute sagen, ich bin optimistisch
People say cus I'm in love I'm being unrealistic
Leute sagen, weil ich verliebt bin, bin ich unrealistisch
But I don't see the point of always being pessimistic
Aber ich sehe keinen Sinn darin, immer pessimistisch zu sein
I shot my shot and it worked out no need to call ballistics
Ich habe mein Glück versucht und es hat geklappt, kein Grund die Ballistik zu rufen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.