kdyn - When I'm Gone - traduction des paroles en allemand

When I'm Gone - kdyntraduction en allemand




When I'm Gone
Wenn ich gegangen bin
Will you miss me when I'm gone?
Wirst du mich vermissen, wenn ich gegangen bin?
Will you move on? Are you able?
Wirst du weitermachen? Bist du dazu fähig?
In the afterlife, beyond
Im Jenseits, darüber hinaus
Body slumped over the table
Mein Körper über den Tisch gesunken
Shed no tears babe please stay strong
Vergieß keine Tränen, mein Schatz, bitte bleib stark
Just keep your emotions stable
Halte deine Gefühle einfach stabil
See you soon it won't be long
Wir sehen uns bald, es wird nicht lange dauern
Through the golden gates it's spatial
Durch die goldenen Tore, es ist weitläufig
Please don't leave our memories behind
Bitte lass unsere Erinnerungen nicht zurück
I still live on in your heart and mind
Ich lebe weiter in deinem Herzen und deinem Geist
I promise that it will heal with time
Ich verspreche dir, dass es mit der Zeit heilen wird
You just have some obstacles left to climb
Du hast nur noch einige Hindernisse zu überwinden
I assure you that I'm in a better place
Ich versichere dir, dass ich an einem besseren Ort bin
With serenity and no more issues
Mit Gelassenheit und ohne weitere Probleme
My soul will long for your embrace
Meine Seele wird sich nach deiner Umarmung sehnen
So don't you cry don't use no tissues
Also weine nicht, benutze keine Taschentücher
My mind wonders if you'll miss me
Mein Geist fragt sich, ob du mich vermissen wirst
As my story fades to history,
Während meine Geschichte zur Historie verblasst,
Wish we had more time so you could kiss me
Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit gehabt, damit du mich küssen könntest
Where's my spirit go? It remains a mystery
Wo geht mein Geist hin? Es bleibt ein Geheimnis
I wish I was there so we could grow old together
Ich wünschte, ich wäre da, damit wir zusammen alt werden könnten
I wish I was there so I could hold you forever
Ich wünschte, ich wäre da, damit ich dich für immer halten könnte
My age stays still as yours goes on it's changing like the weather
Mein Alter bleibt stehen, während deines weitergeht, es ändert sich wie das Wetter
Would you celebrate my birthday or forget me altogether?
Würdest du meinen Geburtstag feiern oder mich ganz vergessen?
And I know this ain't what you deserve
Und ich weiß, das ist nicht das, was du verdienst
Wish I was still there to hold your hand
Ich wünschte, ich wäre noch da, um deine Hand zu halten
I promise there's a seat reserved
Ich verspreche, es gibt einen reservierten Platz
Next to me in the other land
Neben mir im anderen Land
Will you miss me when I'm gone?
Wirst du mich vermissen, wenn ich gegangen bin?
Will you move on? Are you able?
Wirst du weitermachen? Bist du dazu fähig?
In the afterlife, beyond
Im Jenseits, darüber hinaus
Body slumped over the table
Mein Körper über den Tisch gesunken
Shed no tears babe please stay strong
Vergieß keine Tränen, mein Schatz, bitte bleib stark
Just keep your emotions stable
Halte deine Gefühle einfach stabil
See you soon it won't be long
Wir sehen uns bald, es wird nicht lange dauern
Through the golden gates it's spatial
Durch die goldenen Tore, es ist weitläufig






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.