keeno feat.初音ミク feat. Miku Hatsune - morning haze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction keeno feat.初音ミク feat. Miku Hatsune - morning haze




morning haze
morning haze
震える手を握ってこの街から抜け出して
Seize your trembling hand, run away from this city
誰にも見付からない場所まできっと行けると思った
We can go to where we won't be found
何度だって強く握って君の温度を確かめて
I squeeze your hand, I feel the warmth
誰にも触れないような場所へ行けると思っていたんだ
We can go to where we won't be touched
傾きだした空が君を飲み込むまえにずっと遠くまで
Until sunset comes and swallows you, I'll take you far away
その涙が止まる場所まで君を連れて行けたら
I'll take you to where you'll stop crying
僕らは早く大人になりたくてただ身体を重ねた
We became adults far too soon, we gave each other our bodies
弱くてどうしようもないこと痛いくらいに解ってたんだ
We were both so weak and helpless, I felt it like a pain
痛いな
It hurts
寄り添うように僕らは世界の端を探すけど
We cling to each other hoping to find the world's end
壊れそうな何度目の夜を越えて
We've lived through nights that threatened to destroy us
慰め合って僕らは幼い傷を舐めあうけど
We comfort each other, and we lick our wounds
朝靄に溶けていく
But they dissolve into the morning mist
冷たくなったその手を解いて
Now I'm releasing your freezing hand
君は微笑って「もういいよ」と呟いたんだ
You smile at me and say, "I'm okay"
いつかはこの空の色も時間の中に埋もれていくのかな
Will the color of the sky sink away into time's abyss?
消えそうな君の笑顔もその涙だって焼き付けていたんだ
I'm burning your fading smile, your tears into my heart
僕らはきっと大人になれないままで恋を重ねるけど
We can't become adults, we'll just keep falling for each other
弱くて笑えない僕は君の隣でただ泣いていたんだ
I'm weak and I can't smile, I just cried in your arms
痛いな
It hurts





Writer(s): keeno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.