keeroo feat. Хонест - стабільно (feat. Хонест) - traduction des paroles en anglais

стабільно (feat. Хонест) - Хонест , keeroo traduction en anglais




стабільно (feat. Хонест)
Stable (feat. Honest)
Я дивлюся на стіни радий що вони є німими
I stare at the walls, glad they're mute.
Зберігаю свої два центи витрачайте копійки в торговому центрі
I'm saving my two cents, while you spend pennies at the mall, girl.
Я не хочу в це втручатися я не хочу цього прошу
I don't want to get involved, I don't want this, I beg you.
Мати справу з проблемами які не вирішують гроші
Dealing with problems money can't solve.
Посміхнутися тобі в обличчя ніби ми це говорили вчора
Smiling in your face as if we talked about this yesterday.
Не можу мати з вами рукостискання
Can't shake your hand, darling.
Я бачу кігті
I see the claws.
Вони хочуть шматок а натомість беруть все до крихти
They want a piece, but they take everything, down to the crumbs.
Дивися якщо люди брешуть то що вони в світ несуть і коли пригальмують
Look, if people lie, what do they bring into the world, and when will they slow down?
Підіймаю очі до гори там небо хмари птахи чари
I lift my eyes up to the sky, where the clouds, the birds, the magic are.
Навколо мене стільки людей які цього не помічають
So many people around me who don't notice this.
Ти-ти-тригерить ти-ти-тригерить
It triggers me, it triggers me.
Шукаю вимикач щоб ніхто не почув мій крик
Looking for a switch so no one hears my scream.
Все стабільно. Немає тікати причин
Everything's stable. No reason to run.
Зайнятий вічно нічим. Кожний наступний почин
Always busy with nothing. Every next beginning.
Все стабільно. І років 40 потому
Everything's stable. And 40 years from now
Головне, щоб живий, головне, щоб притомний
The main thing is to be alive, the main thing is to be sane.
Все стабільно. Немає тікати причин
Everything's stable. No reason to run.
Зайнятий вічно нічим. Кожний наступний почин
Always busy with nothing. Every next beginning.
Все стабільно. І років 40 потому
Everything's stable. And 40 years from now
Головне, щоб живий, головне, щоб притомний
The main thing is to be alive, the main thing is to be sane.
Вже котрий раз відкладаю щось "на потім"
For the umpteenth time, I postpone something "for later".
Плани будую, розписую. Сам в болоті
Making plans, writing them down. Stuck in the mud myself.
Проїбав кредит оплатити? Банк на дроті
Missed a loan payment? The bank's on the line.
Руки на капоті. Збирай, кажуть, підгон босоті
Hands on the hood. They say, gather some handouts for the needy.
Сядеш міцно. Вийдеш пізно. Треба то?
You'll go down hard. You'll get out late. Do you need that?
Непомітно ліпше гуляй, містер ніхто
It's better to walk unnoticed, Mr. Nobody.
Містом в пальто. Спати вальтом з кимось
Through the city in a coat. Sleeping soundly with someone.
Капці за сто. Трохи кешу з'явилось
Slippers for a hundred. A little cash appeared.
Книжка пише вчитись треба добре. Точно
The book says - you need to study well. Exactly.
Я не з тих мудрих. Забив хуй заочно. Ще в школі
I'm not one of the wise ones. I didn't give a damn, in absentia. Back in school.
На зорі "А" території. Скіпнув купу теорії
At the dawn of the "A" territory. Skipped a bunch of theory.
Уникаючи бутафорії
Avoiding the fake.
Трабли були завжди зі мною. Якийсь дивний
Trouble has always been with me. Kind of strange.
Не мудрий ніхуя і ні разу не спортивний
Not wise at all and not athletic in the slightest.
Поглинула тільки музика і вже з кінцями
Only music absorbed me, and completely.
Ще би виріс багатим, на радість мами
I wish I'd grown up rich, to my mother's joy.
Це, тіпа, трек про бабки, але навиворіт
This is, like, a track about money, but inside out.
Тьолки і тачки в кліпах людей з інших орбіт
Chicks and cars in the videos of people from other orbits.
Та й дівчат я тьолками не кличу, здебільшого
And I don't call girls chicks, mostly.
Якщо самі не доведуть мені іншого
Unless they prove me otherwise.
Все стабільно. Немає тікати причин
Everything's stable. No reason to run.
Зайнятий вічно нічим. Кожний наступний почин
Always busy with nothing. Every next beginning.
Все стабільно. І років 40 потому
Everything's stable. And 40 years from now
Головне, щоб живий, головне, щоб притомний
The main thing is to be alive, the main thing is to be sane.
Все стабільно. Немає тікати причин
Everything's stable. No reason to run.
Зайнятий вічно нічим. Кожний наступний почин
Always busy with nothing. Every next beginning.
Все стабільно. І років 40 потому
Everything's stable. And 40 years from now
Головне, щоб живий, головне, щоб притомний
The main thing is to be alive, the main thing is to be sane.





Writer(s): Yurii Popov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.