keeroo - Догонялки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction keeroo - Догонялки




Догонялки
Chasing
Голова наздоганяє. Тікай, не тікай
My head is catching up. Run, don't run
Потрапляю в ті тенета стопудово, а не в рай
I'm falling into those nets for sure, not into heaven
Чого так грузно все, га? Ну давай, спитай!
Why is everything so heavy, huh? Go ahead, ask!
Нема про що балакати. Наразі, качумай
There's nothing to talk about. For now, get out
Я пояснювати заїбався. Скільки вже можна?
I'm fucking tired of explaining. How much longer?
Свої заморочки внутрішні є у кожного
Everyone has their own inner hang-ups
Тому мовчу тепер. І ти помовчи
So I'm silent now. And you be silent too
Далеко не від всіх дверей у нас є ключі
We don't have keys to all the doors, darling
Мені, блядь, сорок скоро. Толком немає вмісту
I'm almost forty, damn it. There's no real content
Досі не в курсі, ким я бути хочу, коли виросту
Still don't know who I want to be when I grow up
Стою на посту. Охолоджую помсту
Standing at my post. Cooling down my revenge
Кому і за що, не знаю поки. Час впусту
Against whom and for what, I don't know yet. Wasted time
Повторюю собі, як мантру найкраще попереду
I repeat to myself like a mantra the best is yet to come
Відчалив давно ніби, досі ще не бачу берега
Sailed away long ago, it seems, still don't see the shore
А чи хочу бачити? Питання, як і море відкрите
Do I even want to see it? The question, like the sea, is open
Щоб тільки витримало всі вітри моє "корито"
If only my "tub" could withstand all the winds
Мене не буде носити по барах
You won't see me bar-hopping around
Лиш на радарах короткий спалах
Just a short flash on the radar
Дуже не часто, як срібло у хмарах
Very infrequent, like silver in the clouds
Давно по парах розбиті всі, по своїх чварах
Everyone's scattered to the winds, after their own squabbles
Я не питаю, що там в кулуарах
I don't ask what's going on behind the scenes
Мене не буде носити по барах
You won't see me bar-hopping around
Лиш на радарах короткий спалах
Just a short flash on the radar
Дуже не часто, як срібло у хмарах
Very infrequent, like silver in the clouds
Давно по парах розбиті всі, по своїх чварах
Everyone's scattered to the winds, after their own squabbles
І не цікаво, що там в кулуарах
And I'm not interested in what's going on behind the scenes
Нас всіх оточує реальність. Брудна і вродлива
Reality surrounds us all. Dirty and beautiful
Для кого кайфово, а кому на голову злива
A high for some, a downpour for others
Затамувавши подих, кожен очікує дива
Holding their breath, everyone awaits a miracle
ДивА? Дива! І дивА і дИва
A miracle? Wonders! Both miracles and wonders
Мене страх переслідує. Уже не перший рік
Fear haunts me. Not for the first year
А я і досі, зізнаюсь, його не переміг
And I still, I confess, haven't conquered it
Терапевти, таблетки, медитації, молитви
Therapists, pills, meditations, prayers
В душі не їбу, та що я кому завинив-то?
I don't have a clue what I've done to deserve this
Навіть от зараз, от в цей конкретний момент
Even now, at this very moment
Коли ти слухаєш цей досить дивний куплет
As you listen to this rather strange verse
Мене накрити може. Проклинаю останнє
It can overwhelm me. I curse the last time
Дай тобі боже, не бути, бля, в такому стані
God forbid you ever be in such a state, babe
Кожен може "заварити" про себе репу
Anyone can "brew up" a rap about themselves
Це тіпа терапія. Викладати трабли по куплету
It's like therapy. Laying out your troubles verse by verse
Принаймні для мене. Чи я так хочу поки
At least for me. Or so I think for now
Відверто похуй, що подумають. Мені би спокій
Frankly, I don't give a damn what anyone thinks. I just want peace
Ну добре, добре. Не буду згущувати фарби
Okay, okay. I won't overdramatize
Не так погано все може і я базарю марно
Maybe it's not so bad and I'm talking nonsense
Але для мене це "реально", а інколи "не"
But for me it's "real", and sometimes "not"
І полюбе моя башка мене наздожене
And someday my head will catch up with me
Мене не буде носити по барах
You won't see me bar-hopping around
Лиш на радарах короткий спалах
Just a short flash on the radar
Дуже не часто, як срібло у хмарах
Very infrequent, like silver in the clouds
Давно по парах розбиті всі, по своїх чварах
Everyone's scattered to the winds, after their own squabbles
Я не питаю, що там в кулуарах
I don't ask what's going on behind the scenes
Мене не буде носити по барах
You won't see me bar-hopping around
Лиш на радарах короткий спалах
Just a short flash on the radar
Дуже не часто, як срібло у хмарах
Very infrequent, like silver in the clouds
Давно по парах розбиті всі, по своїх чварах
Everyone's scattered to the winds, after their own squabbles
І не цікаво, що там в кулуарах
And I'm not interested in what's going on behind the scenes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.