Paroles et traduction keeroo - Догонялки
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Голова
наздоганяє.
Тікай,
не
тікай
Голова
нагоняет.
Беги,
не
беги,
Потрапляю
в
ті
тенета
стопудово,
а
не
в
рай
Попадаю
в
те
сети
стопудово,
а
не
в
рай.
Чого
так
грузно
все,
га?
Ну
давай,
спитай!
Чего
так
грузно
все,
а?
Ну
давай,
спроси!
Нема
про
що
балакати.
Наразі,
качумай
Не
о
чем
болтать.
Пока
что,
вали.
Я
пояснювати
заїбався.
Скільки
вже
можна?
Я
объяснять
заебался.
Сколько
можно?
Свої
заморочки
внутрішні
є
у
кожного
Свои
заморочки
внутренние
есть
у
каждого,
Тому
мовчу
тепер.
І
ти
помовчи
Поэтому
молчу
теперь.
И
ты
помолчи.
Далеко
не
від
всіх
дверей
у
нас
є
ключі
Далеко
не
от
всех
дверей
у
нас
есть
ключи.
Мені,
блядь,
сорок
скоро.
Толком
немає
вмісту
Мне,
блядь,
скоро
сорок.
Толку
нет,
Досі
не
в
курсі,
ким
я
бути
хочу,
коли
виросту
До
сих
пор
не
в
курсе,
кем
хочу
быть,
когда
вырасту.
Стою
на
посту.
Охолоджую
помсту
Стою
на
посту.
Остужаю
месть.
Кому
і
за
що,
не
знаю
поки.
Час
впусту
Кому
и
за
что,
не
знаю
пока.
Время
впустую.
Повторюю
собі,
як
мантру
— найкраще
попереду
Повторяю
себе,
как
мантру
— лучшее
впереди.
Відчалив
давно
ніби,
досі
ще
не
бачу
берега
Отчалил
давно
вроде,
до
сих
пор
не
вижу
берега.
А
чи
хочу
бачити?
Питання,
як
і
море
— відкрите
А
хочу
ли
видеть?
Вопрос,
как
и
море
— открытый.
Щоб
тільки
витримало
всі
вітри
моє
"корито"
Лишь
бы
выдержало
все
ветра
мое
"корыто".
Мене
не
буде
носити
по
барах
Меня
не
будет
носить
по
барам,
Лиш
на
радарах
короткий
спалах
Лишь
на
радарах
короткий
всплеск.
Дуже
не
часто,
як
срібло
у
хмарах
Очень
нечасто,
как
серебро
в
облаках.
Давно
по
парах
розбиті
всі,
по
своїх
чварах
Давно
по
парам
разбиты
все,
по
своим
склокам.
Я
не
питаю,
що
там
в
кулуарах
Я
не
спрашиваю,
что
там
в
кулуарах.
Мене
не
буде
носити
по
барах
Меня
не
будет
носить
по
барам,
Лиш
на
радарах
короткий
спалах
Лишь
на
радарах
короткий
всплеск.
Дуже
не
часто,
як
срібло
у
хмарах
Очень
нечасто,
как
серебро
в
облаках.
Давно
по
парах
розбиті
всі,
по
своїх
чварах
Давно
по
парам
разбиты
все,
по
своим
склокам.
І
не
цікаво,
що
там
в
кулуарах
И
не
интересно,
что
там
в
кулуарах.
Нас
всіх
оточує
реальність.
Брудна
і
вродлива
Нас
всех
окружает
реальность.
Грязная
и
красивая.
Для
кого
кайфово,
а
кому
на
голову
злива
Для
кого
кайфово,
а
кому
на
голову
поток.
Затамувавши
подих,
кожен
очікує
дива
Затаив
дыхание,
каждый
ждет
чуда.
ДивА?
Дива!
І
дивА
і
дИва
ЧудА?
Чуда!
И
чудА
и
чудЕс.
Мене
страх
переслідує.
Уже
не
перший
рік
Меня
страх
преследует.
Уже
не
первый
год.
А
я
і
досі,
зізнаюсь,
його
не
переміг
А
я
и
до
сих
пор,
признаюсь,
его
не
победил.
Терапевти,
таблетки,
медитації,
молитви
Терапевты,
таблетки,
медитации,
молитвы...
В
душі
не
їбу,
та
що
я
кому
завинив-то?
Душой
не
ебу,
да
что
я
кому
сделал-то?
Навіть
от
зараз,
от
в
цей
конкретний
момент
Даже
вот
сейчас,
вот
в
этот
конкретный
момент,
Коли
ти
слухаєш
цей
досить
дивний
куплет
Когда
ты
слушаешь
этот
довольно
странный
куплет,
Мене
накрити
може.
Проклинаю
останнє
Меня
накрыть
может.
Проклинаю
последнее.
Дай
тобі
боже,
не
бути,
бля,
в
такому
стані
Дай
тебе
боже,
бля,
не
быть
в
таком
состоянии.
Кожен
може
"заварити"
про
себе
репу
Каждый
может
"заварить"
про
себя
репчик.
Це
тіпа
терапія.
Викладати
трабли
по
куплету
Это
типа
терапия.
Выкладывать
траблы
по
куплету.
Принаймні
для
мене.
Чи
я
так
хочу
поки
По
крайней
мере,
для
меня.
Или
я
так
хочу
пока.
Відверто
похуй,
що
подумають.
Мені
би
спокій
Откровенно
похуй,
что
подумают.
Мне
бы
покой.
Ну
добре,
добре.
Не
буду
згущувати
фарби
Ну,
ладно,
ладно.
Не
буду
сгущать
краски.
Не
так
погано
все
може
і
я
базарю
марно
Не
так
плохо
все,
может,
и
я
говорю
зря.
Але
для
мене
це
"реально",
а
інколи
"не"
Но
для
меня
это
"реально",
а
иногда
"нет".
І
полюбе
моя
башка
мене
наздожене
И,
полюбе,
моя
башка
меня
нагонит.
Мене
не
буде
носити
по
барах
Меня
не
будет
носить
по
барам,
Лиш
на
радарах
короткий
спалах
Лишь
на
радарах
короткий
всплеск.
Дуже
не
часто,
як
срібло
у
хмарах
Очень
нечасто,
как
серебро
в
облаках.
Давно
по
парах
розбиті
всі,
по
своїх
чварах
Давно
по
парам
разбиты
все,
по
своим
склокам.
Я
не
питаю,
що
там
в
кулуарах
Я
не
спрашиваю,
что
там
в
кулуарах.
Мене
не
буде
носити
по
барах
Меня
не
будет
носить
по
барам,
Лиш
на
радарах
короткий
спалах
Лишь
на
радарах
короткий
всплеск.
Дуже
не
часто,
як
срібло
у
хмарах
Очень
нечасто,
как
серебро
в
облаках.
Давно
по
парах
розбиті
всі,
по
своїх
чварах
Давно
по
парам
разбиты
все,
по
своим
склокам.
І
не
цікаво,
що
там
в
кулуарах
И
не
интересно,
что
там
в
кулуарах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yurii Popov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.