Paroles et traduction kendy - no way
Counting
all
the
pictures
that
i've
burned
on
the
wall
Считаю
все
фотографии,
которые
я
сжег
на
стене.
Playing
games
with
shadows
that
i
chase
down
the
hall
Играю
в
игры
с
тенями,
за
которыми
гоняюсь
по
коридору.
I
said
no
way
Я
сказал
ни
в
коем
случае
Can
you
feel
my
pain
Ты
чувствуешь
мою
боль?
I
think
there's
a
lesson
Я
думаю,
это
урок
At
the
bottom
of
this
bottle
baby
На
дне
этой
бутылочки,
детка.
I
said
no
way
Я
сказал
ни
в
коем
случае
Take
me
from
this
place
Забери
меня
из
этого
места
I
can
feel
the
pressure
Я
чувствую
давление
So
just
please
don't
cause
me
problems
baby
Так
что,
пожалуйста,
не
причиняй
мне
проблем,
детка.
You're
nothing
but
a
memory
to
me
now
Ты
для
меня
сейчас
всего
лишь
воспоминание
Watch
me
from
the
bleachers
as
i
bleed
out
Смотри
на
меня
с
трибуны,
пока
я
истекаю
кровью
Darkness
is
so
pleasant,
hoping
i
can
just
go
die
Темнота
так
приятна,
я
надеюсь,
что
смогу
просто
умереть
This
life
is
no
present,
please
just
open
up
your
eyes
В
этой
жизни
нет
настоящего,
пожалуйста,
просто
открой
глаза.
I
said
no
way
Я
сказал
ни
в
коем
случае
Can
you
feel
my
pain
Ты
чувствуешь
мою
боль?
I
think
there's
a
lesson
Я
думаю,
это
урок
At
the
bottom
of
this
bottle
baby
На
дне
этой
бутылочки,
детка.
I
said
no
way
Я
сказал
ни
в
коем
случае
Take
me
from
this
place
Забери
меня
из
этого
места
I
can
feel
the
pressure
Я
чувствую
давление
So
just
please
don't
cause
me
problems
baby
Так
что,
пожалуйста,
не
причиняй
мне
проблем,
детка.
I
said
no
way
Я
сказал
ни
в
коем
случае
Can
you
feel
my
pain
Ты
чувствуешь
мою
боль?
I
think
there's
a
lesson
Я
думаю,
это
урок
At
the
bottom
of
this
bottle
baby
На
дне
этой
бутылочки,
детка.
I
said
no
way
Я
сказал
ни
в
коем
случае
Take
me
from
this
place
Забери
меня
из
этого
места
I
can
feel
the
pressure
Я
чувствую
давление
So
just
please
don't
cause
me
problems
baby
Так
что,
пожалуйста,
не
причиняй
мне
проблем,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.