Paroles et traduction kendy - what is therapy?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
what is therapy?
что такое терапия?
I
need
fifteen
shots
with
fifteen
glocks
Мне
нужно
пятнадцать
выстрелов
из
пятнадцати
глоков,
The
whole
word
move
but
the
whole
crowd
stop
Весь
мир
двигается,
но
вся
толпа
стоит,
"Whats
that
noise"
it's
the
gun
that
pop
"Что
это
за
шум?"
- это
звук
выстрела,
Where's
it
from?
it's
my
head
thats
gone
Откуда
это?
Это
мой
разум
ушел.
ICU
or
therapy
Реанимация
или
терапия?
I
need
love,
so
terribly
Мне
ужасно
нужна
любовь,
Jj
gone,
i
need
clarity
Jj
нет,
мне
нужна
ясность,
When
i
kms,
disparity
like
huh
Когда
я
покончу
с
собой,
несоответствие,
типа,
ха.
Why
you
want
to
be
like
me
Почему
ты
хочешь
быть
таким,
как
я?
Everything
but
the
pain
i
keep
Всё,
кроме
боли,
которую
я
храню,
Telling
me
bout
therapy
Говоришь
мне
о
терапии,
I
tried
that
once,
now
look
at
me
Я
пробовала
это
однажды,
и
посмотри
на
меня.
Why
you
want
to
be
like
me
Почему
ты
хочешь
быть
таким,
как
я?
Everything
but
the
pain
i
keep
Всё,
кроме
боли,
которую
я
храню,
Telling
me
bout
therapy
Говоришь
мне
о
терапии,
I
tried
that
once,
now
look
at
me
Я
пробовала
это
однажды,
и
посмотри
на
меня.
Look
at
me
Посмотри
на
меня,
Tell
me
what
you
see
in
me
Скажи
мне,
что
ты
видишь
во
мне?
I
break
my
heart
a
thousand
times
Я
разбиваю
себе
сердце
тысячи
раз,
And
yet
again
i
feel
it
deep
И
снова
я
чувствую
это
глубоко.
I
break
your
heart
Я
разбиваю
твое
сердце,
I
break
my
face
Я
разбиваю
себе
лицо,
I
break
this
place
Я
разбиваю
это
место,
But
doomsday
comes
and
i
grab
my
gun
Но
наступит
судный
день,
и
я
возьму
свой
пистолет,
And
i'll
tell
your
god
"it's
up"
И
скажу
твоему
богу:
"Время
пришло".
Tell
me
what
the
problem
is
Скажи
мне,
в
чем
проблема?
Is
it
all
these
young
gun
prodigies
Это
все
эти
юные
вундеркинды
с
пушками,
With
xo
minds,
and
ungodly
finds
С
разумом
XO
и
нечестивыми
находками?
Am
i
down
the
drain,
forging
kerosene
Неужели
я
качусь
по
наклонной,
поджигая
керосин?
This
bitch
don't
play
fair
with
me
Эта
сука
не
играет
со
мной
честно,
She
press
me
and
darin
me
Она
давит
на
меня
и
провоцирует
меня,
Long
story
short
Короче
говоря,
Im
back
in
this
chair
Я
снова
в
этом
кресле,
Motherfucker
i
call
that
therapy
Черт
возьми,
я
называю
это
терапией.
Ive
been
through
some
shit
Я
прошла
через
дерьмо,
Welcome
to
my
mind
Добро
пожаловать
в
мой
разум.
Rest
in
peace
Покойся
с
миром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.