Paroles et traduction kepa - amigos...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
amigos
pero
puedes
meterte
en
la
cama
conmigo
Мы
друзья,
но
ты
можешь
лечь
со
мной
в
постель
Nos
conocemos
por
debajo
del
ombligo
Мы
знаем
друг
друга
ниже
пупка
Pero
ellos
no
saben
que
somos
más
que
amigos
Но
они
не
знают,
что
мы
больше,
чем
друзья
Me
miras
con
esa
cara
que
pones
cuando
te
gusta
lo
que
ves
yeah
Ты
смотришь
на
меня
с
тем
лицом,
которое
делаешь,
когда
тебе
нравится
то,
что
ты
видишь,
да
Somos
panas
pero
luego
soy
yo
quien
te
quita
el
estrés
Мы
друзья,
но
я
тот,
кто
снимет
твой
стресс
Ni
una
de
la
lista
de
espera
me
lo
va
a
hacer
como
ella
Никто
из
списка
ожидания
не
сделает
со
мной
такого,
как
она.
Parece
tranquilita
pero
es
explosiva
a
lo
Pompeya
Она
кажется
спокойной,
но
взрывоопасной,
как
Помпеи.
Quiero
besarte
en
la
espalda
Я
хочу
поцеловать
тебя
в
спину
Me
he
estrellado
en
esa
falda
Я
врезался
в
эту
юбку
En
el
coche
escuchando
Nelly
В
машине
слушаю
Нелли
Luego
vamos
para
el
telly'
Потом
мы
идем
к
телеку'
Vivimos
como
una
peli
Мы
живем
как
в
кино
Jackson
Pollock
en
su
belly
yeah
yeah
Джексон
Поллок
в
своем
животе,
да,
да
Y
aunque
no
nos
entiendan
no
nos
importa
И
даже
если
они
нас
не
понимают,
нам
все
равно.
Porque
sabemos
que
esta
vida
es
muy
corta
Потому
что
мы
знаем,
что
эта
жизнь
слишком
коротка
Y
aunque
puede
que
nos
peguemos
la
torta
И
хотя
мы
можем
приклеить
торт
Vamos
a
ser
discretos
porque
Давайте
будем
осторожны,
потому
что
Somos
amigos
pero
puedes
meterte
en
la
cama
conmigo
Мы
друзья,
но
ты
можешь
лечь
со
мной
в
постель
Nos
conocemos
por
debajo
del
ombligo
Мы
знаем
друг
друга
ниже
пупка
Pero
ellos
no
saben
que
somos
más
que
amigos
Но
они
не
знают,
что
мы
больше,
чем
друзья
Somos
amigos
pero
puedes
meterte
en
la
cama
conmigo
Мы
друзья,
но
ты
можешь
лечь
со
мной
в
постель
Nos
conocemos
por
debajo
del
ombligo
Мы
знаем
друг
друга
ниже
пупка
Pero
ellos
no
saben
que
somos
más
que
amigos
Но
они
не
знают,
что
мы
больше,
чем
друзья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Gueimonde Izu, Kepa Becerra Peña
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.