Paroles et traduction en allemand keshi - Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
on
top
of
the
world,
it's
a
good
life
Sie
ist
ganz
oben
auf
der
Welt,
es
ist
ein
gutes
Leben
I
get
up
just
as
high
on
a
good
night
Ich
werde
genauso
high
in
einer
guten
Nacht
And
it's
good,
right?
Mm
Und
es
ist
gut,
oder?
Mm
She
wants
flowers
to
grow
in
the
sunshine
Sie
will,
dass
Blumen
in
der
Sonne
wachsen
But
I
run
just
like
the
wind
in
the
moonlight
Aber
ich
laufe
wie
der
Wind
im
Mondlicht
And
it's
not
right
'cause
in
my
mind
Und
es
ist
nicht
richtig,
denn
in
meinen
Gedanken
She's
a
dream,
the
best
thing
to
happen
to
me
Sie
ist
ein
Traum,
das
Beste,
was
mir
passieren
konnte
She's
a
dream,
all
that
I
thought
it
could
be
Sie
ist
ein
Traum,
all
das,
was
ich
dachte,
dass
es
sein
könnte
She's
a
dream
come
true
Sie
ist
ein
wahr
gewordener
Traum
But
I
have
nightmares,
it
should've
been
you
Aber
ich
habe
Albträume,
du
hättest
es
sein
sollen
You
were
all
that
I
had
for
a
long
time
Du
warst
alles,
was
ich
für
lange
Zeit
hatte
And
I
still
think
back
to
you
on
a
bad
night
Und
ich
denke
immer
noch
an
dich
zurück
in
einer
schlechten
Nacht
And
it's
a
bad
night
Und
es
ist
eine
schlechte
Nacht
It's
a
bad-bad
night
Es
ist
eine
ganz
schlechte
Nacht
She's
a
dream,
the
best
thing
to
happen
to
me
Sie
ist
ein
Traum,
das
Beste,
was
mir
passieren
konnte
She's
a
dream,
all
that
I
thought
it
could
be
Sie
ist
ein
Traum,
all
das,
was
ich
dachte,
dass
es
sein
könnte
She's
a
dream
comе
true
Sie
ist
ein
wahr
gewordener
Traum
But
I
have
nightmares,
it
should'vе
been
you,
you,
you
Aber
ich
habe
Albträume,
du
hättest
es
sein
sollen,
du,
du
Should've
been
you,
you,
you
Du
hättest
es
sein
sollen,
du,
du
Should've
been
you,
you,
you
Du
hättest
es
sein
sollen,
du,
du
Should've
been
you,
you,
you
Du
hättest
es
sein
sollen,
du,
du
Should've
been
you,
should've
been
you
Du
hättest
es
sein
sollen,
du
hättest
es
sein
sollen
(In
my
nightmares,
in
my
nightmares)
should've
been
you
(In
meinen
Albträumen,
in
meinen
Albträumen)
du
hättest
es
sein
sollen
(In
my
nightmares,
in
my
nightmares)
should've
been
you
(In
meinen
Albträumen,
in
meinen
Albträumen)
du
hättest
es
sein
sollen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riley Mcdonough, Connor Mcdonough, Casey Luong, Elie Jay Rizk
Album
Requiem
date de sortie
13-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.