Paroles et traduction $ketchy - Астрид
Я
отдал
ей
всё
и
не
оставил
и
футболки
I
gave
her
everything
and
didn't
leave
a
T-shirt
Надел
её
платье,
чем
она,
я
больше
тёлка
Put
on
her
dress,
I'm
more
of
a
chick
than
she
is
Поселилась
в
голове
и
не
выходит
на
тусовке
Settled
in
my
head
and
doesn't
go
to
parties
Через
stuff
и
порошки,
я
вижу
очередной
образ
Through
stuff
and
powders,
I
see
another
image
Там
была
девчонка,
её
имя
было
Астрид
There
was
a
girl,
her
name
was
Astrid
Я
её
не
знаю,
но
она
была
прекрасна
I
don't
know
her,
but
she
was
beautiful
Я
витаю
в
этом
дыме,
и
мой
разум
затуманен
I'm
high
on
this
smoke,
and
my
mind
is
foggy
Протянула
руку
и
упала
без
сознания
Reached
out
and
passed
out
Вот
по
белой
коже
витиевато
течет
кровь
Here
on
white
skin,
blood
flows
intricately
"Кто?",
"Что?"
не
волнует,
все
давно
ушли
в
запой
"Who?",
"What?"
doesn't
matter,
everyone
has
long
since
gone
on
a
binge
Ничего
не
надо,
так
я
могу
быть
собой
I
don't
need
anything,
that's
how
I
can
be
myself
Губы
бледные
сказали:
"Парень,
дай
мне
свою
боль"
Pale
lips
said:
"Boy,
give
me
your
pain"
Там
была
девчонка,
её
имя
было
Астрид
There
was
a
girl,
her
name
was
Astrid
Я
её
не
знаю,
но
она
была
прекрасна
I
don't
know
her,
but
she
was
beautiful
Я
витаю
в
этом
дыме,
и
мой
разум
затуманен
I'm
high
on
this
smoke,
and
my
mind
is
foggy
Протянула
руку
и
упала
без
сознания
Reached
out
and
passed
out
Вот
уже
общаемся,
теперь
она
мой
друг
Now
we're
talking,
now
she's
my
friend
И
без
слов
всё
понимаем,
она
будто
живой
труп
And
we
understand
everything
without
words,
she's
like
a
living
corpse
Я
сжимаю
её
руку,
за
окном
светят
мигалки
I
squeeze
her
hand,
the
lights
are
flashing
outside
Астрид
лишь
устала,
потом
будет
все
нормально
Astrid's
just
tired,
then
everything
will
be
fine
Там
была
девчонка,
её
имя
было
Астрид
There
was
a
girl,
her
name
was
Astrid
Я
её
не
знаю,
но
она
была
прекрасна
I
don't
know
her,
but
she
was
beautiful
Я
витаю
в
этом
дыме,
и
мой
разум
затуманен
I'm
high
on
this
smoke,
and
my
mind
is
foggy
Протянула
руку
и
упала
без
сознания
Reached
out
and
passed
out
Там
была
девчонка,
её
имя
было
Астрид
There
was
a
girl,
her
name
was
Astrid
Я
её
не
знаю,
но
она
была
прекрасна
I
don't
know
her,
but
she
was
beautiful
Я
витаю
в
этом
дыме
и
мой
разум
затуманен
I'm
high
on
this
smoke
and
my
mind
is
foggy
Протянула
руку
и
упала
без
сознания
Reached
out
and
passed
out
Там
была
девчонка,
её
имя
было
Астрид
There
was
a
girl,
her
name
was
Astrid
Я
его
узнал
из
разговоров
о
несчастье
I
found
it
out
from
conversations
about
unhappiness
Она
была
честной
и
такой
же
и
осталась
She
was
honest
and
has
remained
the
same
Включил
телефон,
а
рядом
с
её
фото:
"Пока"
Turned
on
my
phone,
and
next
to
her
photo:
"Goodbye"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никита чумаков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.