Paroles et traduction keusik - I Can't Not Breathe
I Can't Not Breathe
Я не могу не дышать
I
don't
know
what
I
did,
baby
Не
знаю,
что
я
сделала,
малыш,
Maybe
I
will
fake
it,
'till
I
make
it
Может
быть,
я
буду
притворяться,
пока
не
сделаю
это,
'Till
we
ignite
all
of
my
plans
Пока
мы
не
зажжём
все
мои
планы.
I
can't
not
sleep
without
you
Я
не
могу
спать
без
тебя,
But,
all
my
dreams
are
sick
without
you
Но
все
мои
сны
ужасны
без
тебя.
I
let
out
moans
all
throughout
the
night
Я
издаю
стоны
всю
ночь,
As
I'm
off,
'cause
all
my
dreams
are
great
Потому
что
я
отключилась,
ведь
все
мои
сны
прекрасны,
Now
that
you're
not
at
stake
Теперь,
когда
ты
не
на
кону.
So,
I'm
swimming
with
the
great
vine
Так
что
я
плыву
с
великой
виноградной
лозой,
That's
so
divine
Которая
так
божественна.
And
I
don't
know
what
to
say
to
you
anymore
И
я
не
знаю,
что
тебе
ещё
сказать,
I
guess
you
should
be
hitting
the
fucking
door
Думаю,
тебе
пора
убираться
к
чертям,
Or
maybe
don't
come
in
at
all
А
может,
вообще
не
приходи,
Don't
fucking
step
foot
on
the
floor
Не
ступай
на
порог,
Don't
fucking
come
near
my
street
Не
приближайся
к
моей
улице,
Don't
ever
fucking
come
near
me
Никогда
не
приближайся
ко
мне.
Or
maybe
don't
come
in
at
all
А
может,
вообще
не
приходи,
Don't
fucking
step
foot
on
the
floor
Не
ступай
на
порог,
Don't
fucking
come
near
my
street
Не
приближайся
к
моей
улице,
Don't
ever
fucking
come
near
me
Никогда
не
приближайся
ко
мне.
Or
maybe
don't
come
in
at
all
А
может,
вообще
не
приходи,
Don't
fucking
step
foot
on
the
floor
Не
ступай
на
порог,
Don't
fucking
come
near
my
street
Не
приближайся
к
моей
улице,
Don't
ever
fucking
come
near
me
Никогда
не
приближайся
ко
мне.
I
can't
not
sleep
without
you
Я
не
могу
спать
без
тебя,
But,
all
my
dreams
are
sick
without
you
Но
все
мои
сны
ужасны
без
тебя.
I
let
out
moans
all
throughout
the
night
Я
издаю
стоны
всю
ночь,
As
I'm
off,
'cause
all
my
dreams
are
great
Потому
что
я
отключилась,
ведь
все
мои
сны
прекрасны,
Now
that
you're
not
at
stake
Теперь,
когда
ты
не
на
кону.
So,
I'm
swimming
with
the
great
vine
Так
что
я
плыву
с
великой
виноградной
лозой,
That's
so
divine
Которая
так
божественна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Mirabito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.