Paroles et traduction keusik - Lonely Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Road
Одинокая дорога
I'm
walking
along
my
lonely
path
Я
иду
по
своему
одинокому
пути,
But
I'm
not
alone
Но
я
не
один.
I'll
always
have
you
by
my
side
Ты
всегда
будешь
рядом,
But
only
in
my
heart
Но
только
в
моем
сердце.
Until
one
day
До
того
дня,
When
we'll
meet
again
Когда
мы
встретимся
снова.
Won't
you
follow
me
Пойдешь
ли
ты
за
мной
Down
my
lonely
path?
По
моему
одинокому
пути?
I
will
hold
your
hand
Я
буду
держать
тебя
за
руку.
Won't
you
stay
with
me
Останешся
ли
ты
со
мной
Down
my
lonely
road?
На
моей
одинокой
дороге?
I'll
keep
ahold
of
you
Я
буду
держать
тебя
крепко.
Won't
you
hold
my
hand
Ты
будешь
держать
меня
за
руку
Down
my
lonely
road?
На
моей
одинокой
дороге?
I
won't
let
you
go
just
yet
Я
не
отпущу
тебя
просто
так.
And
won't
you
come
visit
И
ты
придешь
навестить
меня
From
your
new
home?
Из
своего
нового
дома?
I'll
feel
your
warmth
throughout
Я
буду
чувствовать
твое
тепло
повсюду.
I
wish
I
never
lost
you
(I
wish
I
never
lost
you)
Как
бы
я
хотел,
чтобы
я
тебя
не
терял
(Как
бы
я
хотел,
чтобы
я
тебя
не
терял).
All
of
it
filling
my
brain
Все
это
заполняет
мой
разум.
Well,
lemme
get
something
off
my
chest
Хорошо,
позволь
мне
снять
камень
с
души.
I
love
you
(I
love
you)
Я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя).
Was
that
a
big
surprise?
Это
большой
сюрприз?
I
never
could've
said
it
enough
Я
никогда
не
смогу
наговориться
об
этом.
I
wish
I
never
lost
you
(I
wish
I
never
lost
you)
Как
бы
я
хотел,
чтобы
я
тебя
не
терял
(Как
бы
я
хотел,
чтобы
я
тебя
не
терял).
All
of
it
filling
my
brain
Все
это
заполняет
мой
разум.
Well,
lemme
get
something
off
my
chest
Хорошо,
позволь
мне
снять
камень
с
души.
I
love
you
(I
love
you)
Я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя).
Was
that
a
big
surprise?
Это
большой
сюрприз?
I
never
could've
said
it
enough
Я
никогда
не
смогу
наговориться
об
этом.
Won't
you
hold
my
hand
Ты
будешь
держать
меня
за
руку
Down
my
lonely
road?
На
моей
одинокой
дороге?
I
won't
let
you
go,
just
yet
Я
не
отпущу
тебя
просто
так.
And
won't
you
come
visit
И
ты
придешь
навестить
меня
From
your
new
home?
Из
своего
нового
дома?
I'll
feel
your
warmth
throughout
Я
буду
чувствовать
твое
тепло
повсюду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Mirabito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.