kgn_bsm - Altin Cocuk Gibi - traduction des paroles en allemand

Altin Cocuk Gibi - kgn_bsmtraduction en allemand




Altin Cocuk Gibi
Wie ein goldenes Kind
Seni tanirken dustum o kuyunun icine
Als ich dich kennenlernte, fiel ich in diesen Brunnen
Izledim seni her gece her salise
Ich beobachtete dich jede Nacht, jede Sekunde
Sensiz yasamak olmazdi duslenmezdi bile
Ohne dich zu leben wäre undenkbar gewesen
Olmustum senin icin askindan o arife
Ich war für dich, aus Liebe, wie ein Weiser
Ramazan bayrami zamaninda tam tersinde
Während des Ramadanfestes, genau im Gegenteil
Kalbim kut kut atiyor sen arayacaksin diye
Mein Herz klopft heftig, in Erwartung deines Anrufs
Siralamalar geldi son siniftik o zaman
Die Ranglisten kamen, wir waren in der Abschlussklasse
Senin adini sayiklardim ben hic durmadan
Ich murmelte deinen Namen unaufhörlich
Bir baktim ki kalmisim lan ben o sinavdan
Ich schaute und sah, dass ich durchgefallen bin
Sen gecmissin duslerim yok olmus lan o zaman
Du bist weitergezogen, meine Träume sind zerplatzt
Hayallerim kirilmis kalbim parcalanmis lan
Meine Hoffnungen sind zerbrochen, mein Herz ist zersplittert
Askini unutmusum dusmusum ben siradan
Ich habe deine Liebe vergessen, bin zum Gewöhnlichen geworden
Kaldirmislar acile nedensiz bir olaydan
Sie haben mich in die Notaufnahme gebracht, aus unerklärlichem Grund
Keske donebilseydim o zaman bu sayfadan
Ich wünschte, ich könnte zu dieser Seite zurückkehren
Duslerim yok olmasa kapansa be yaralar
Wenn meine Träume nicht zerplatzt wären, würden sich die Wunden schließen
Bu sarki sana gelsin buradan bu tayfadan
Dieses Lied sei dir gewidmet, von dieser Gruppe
Umarim populer olur bu sarki insallah
Ich hoffe, dieses Lied wird populär, so Gott will
Sende anlarsin beni buradan bu kafadan
Vielleicht verstehst du mich dann, von diesem Kopf aus
Antalyadan selam gondermis olayim sana
Ich sende dir Grüße aus Antalya
Dustum kuyuya bekliyorum seni burada
Ich bin in den Brunnen gefallen und warte hier auf dich
Tesekkurler dinlediginiz icin lan beni
Danke, dass ihr mir zugehört habt
Dertlerim faydasiz lan kalbimdekiler gibi
Meine Sorgen sind nutzlos, wie die Dinge in meinem Herzen
Taninmamis olsam da sikinti yok emin ol
Auch wenn ich unbekannt bin, keine Sorge, sei sicher
Zaten farketmez kimseler beni eminim
Es macht sowieso keinen Unterschied, niemand bemerkt mich, da bin ich sicher
Ucsuz bucaksiz bir diyardan attim kendimi
Ich habe mich aus einem endlosen Land geworfen
Anlarsiniz sizde olursaniz benim gibi deli
Ihr würdet es verstehen, wenn ihr so verrückt wärt wie ich
Kalbimdekiler gibi bos kuyudayim lan ben
Wie die Dinge in meinem Herzen, bin ich in einem leeren Brunnen
Serseri olmusum ben sokaktakiler gibi
Ich bin wie ein Landstreicher, wie die auf der Straße
Lay lay lay lay
Lalala
Serseri olmusum ben sokaktakiler gibi
Ich bin wie ein Landstreicher, wie die auf der Straße






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.