Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Altin Cocuk Gibi
Like a Golden Child
Seni
tanirken
dustum
o
kuyunun
icine
I
fell
into
that
well
when
I
met
you
Izledim
seni
her
gece
her
salise
I
watched
you
every
night,
every
second
Sensiz
yasamak
olmazdi
duslenmezdi
bile
Living
without
you
was
unimaginable,
not
even
a
dream
Olmustum
senin
icin
askindan
o
arife
I
was
yours,
on
the
eve
of
your
love
Ramazan
bayrami
zamaninda
tam
tersinde
Right
at
the
opposite
time
of
Ramadan
Bayram
Kalbim
kut
kut
atiyor
sen
arayacaksin
diye
My
heart
races,
hoping
you'll
call
Siralamalar
geldi
son
siniftik
o
zaman
The
rankings
came,
we
were
last
in
class
then
Senin
adini
sayiklardim
ben
hic
durmadan
I
kept
whispering
your
name,
non-stop
Bir
baktim
ki
kalmisim
lan
ben
o
sinavdan
Then
I
realized,
damn,
I
failed
that
exam
Sen
gecmissin
duslerim
yok
olmus
lan
o
zaman
You
passed,
my
dreams
vanished
then
and
there
Hayallerim
kirilmis
kalbim
parcalanmis
lan
My
dreams
shattered,
my
heart
torn
apart
Askini
unutmusum
dusmusum
ben
siradan
I
forgot
your
love,
I
fell
into
the
ordinary
Kaldirmislar
acile
nedensiz
bir
olaydan
They
took
me
to
the
emergency
room
for
no
reason
Keske
donebilseydim
o
zaman
bu
sayfadan
I
wish
I
could
go
back
from
this
page,
back
to
that
time
Duslerim
yok
olmasa
kapansa
be
yaralar
I
wish
my
dreams
hadn't
vanished,
my
wounds
closed
Bu
sarki
sana
gelsin
buradan
bu
tayfadan
This
song
is
for
you,
from
here,
from
this
crew
Umarim
populer
olur
bu
sarki
insallah
I
hope
this
song
gets
popular,
Inshallah
Sende
anlarsin
beni
buradan
bu
kafadan
You'll
understand
me
from
this
place,
from
this
mindset
Antalyadan
selam
gondermis
olayim
sana
Let
me
send
you
greetings
from
Antalya
Dustum
kuyuya
bekliyorum
seni
burada
I
fell
into
the
well,
waiting
for
you
here
Tesekkurler
dinlediginiz
icin
lan
beni
Thanks
for
listening
to
me,
man
Dertlerim
faydasiz
lan
kalbimdekiler
gibi
My
troubles
are
useless,
like
the
ones
in
my
heart
Taninmamis
olsam
da
sikinti
yok
emin
ol
Even
if
I'm
unknown,
it's
okay,
trust
me
Zaten
farketmez
kimseler
beni
eminim
It
doesn't
matter
anyway,
no
one
notices
me,
I'm
sure
Ucsuz
bucaksiz
bir
diyardan
attim
kendimi
I
threw
myself
from
a
boundless
land
Anlarsiniz
sizde
olursaniz
benim
gibi
deli
You'll
understand
if
you're
crazy
like
me
Kalbimdekiler
gibi
bos
kuyudayim
lan
ben
Like
the
things
in
my
heart,
I'm
in
an
empty
well,
man
Serseri
olmusum
ben
sokaktakiler
gibi
I've
become
a
vagabond,
like
the
ones
on
the
street
Lay
lay
lay
lay
La
la
la
la
Serseri
olmusum
ben
sokaktakiler
gibi
I've
become
a
vagabond,
like
the
ones
on
the
street
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.