khai dreams - Drifting Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction khai dreams - Drifting Away




Drifting Away
Уплывая прочь
If it's all just a dream
Если это всё лишь сон,
Then I don't ever want to wake up
То я не хочу просыпаться никогда.
I think I've had enough of this life and
Думаю, с меня хватит этой жизни, и
I could lay here with you and
Я мог бы лежать здесь с тобой и
Watch the world turn
Смотреть, как вращается мир,
Never say a word
Не говоря ни слова.
Drifting away on the various notes
Уплывая прочь на различных нотах,
She said she liked the way my voice hits the highs and the lows
Она сказала, что ей нравится, как мой голос берёт высокие и низкие ноты,
How it reminded her of home
Как он напоминает ей о доме,
A familiar tone
Знакомый тон.
I think we've been here before
Мне кажется, мы уже были здесь,
A familiar zone
Знакомая зона.
It's just
Просто
All the days blend into one
Все дни сливаются в один,
It's but a speck of a world under infinite suns
Это лишь пятнышко мира под бесконечными солнцами.
So I chase the inbetweens of what I say and what I mean
Поэтому я гонюсь за тем, что между тем, что я говорю, и тем, что имею в виду,
Hoping for a better grasp of the life I lead
Надеясь лучше понять жизнь, которой я живу,
And the life I need
И жизнь, которая мне нужна,
And what my life means
И что значит моя жизнь.
I've wasted too much time tryna hide my feelings
Я потратил слишком много времени, пытаясь скрыть свои чувства.
Now I just want me and you
Теперь я просто хочу, чтобы мы с тобой
To watch the sun set just soak in the view and
Смотрели на закат, просто впитывали вид, и
If it's all just a dream
Если это всё лишь сон,
Then I don't ever want to wake up
То я не хочу просыпаться никогда.
I think I've had enough of this life and
Думаю, с меня хватит этой жизни, и
I could lay here with you and
Я мог бы лежать здесь с тобой и
Watch the world turn
Смотреть, как вращается мир,
Never say a word
Не говоря ни слова.
And as these seasons change and they will change
И по мере того, как эти времена года меняются, а они будут меняться,
I know these feelings they will last us till the very end
Я знаю, что эти чувства останутся с нами до самого конца.
As the colors start to fade again
Когда цвета снова начнут блекнуть,
Your heart guides me through these rising winds
Твоё сердце ведёт меня сквозь эти поднимающиеся ветры.
But now the world's so different yeah the summer's not the same
Но теперь мир так изменился, да, лето уже не то,
But it don't matter cuz I've got you here
Но это не имеет значения, потому что ты здесь со мной.
I'll stay by your side my dear
Я останусь рядом с тобой, моя дорогая,
We will have nothing to fear
Нам нечего будет бояться.





Writer(s): khai duong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.