khai dreams - Smokescreen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction khai dreams - Smokescreen




Don't remind me of the feelings less' I break down
Не напоминай мне о чувствах, которые я не испытываю.
Don't remind me of the feelings that I caught
Не напоминай мне о чувствах, что я поймал.
Everyday I see you clearly through a smokescreen
Каждый день я ясно вижу тебя сквозь дымовую завесу.
Everyday I see you but I'd rather not
Каждый день я вижу тебя, но не хочу.
Locked out left my keys up in my other pants
Заперт, оставил ключи в других штанах.
Play it cool but I can't keep this up
Играй классно, но я не могу продолжать в том же духе.
Stayed the night at your place like it's nothing man
Я остался на ночь у тебя дома, как будто это не человек.
In the summer air it all just gets so hot
В летнем воздухе становится жарко.
I go crazy
Я схожу с ума.
Got a couple drinks like what's up with you lately
У меня есть пара бокалов, как то, что с тобой в последнее время.
Get a little close now I'm calling you baby
Подойди поближе, я зову тебя, детка.
Start to run backwards
Начинай бежать назад.
How did we get here
Как мы сюда попали?
Timin' ain't right yeah I'll call you back maybe
Время не верно, да, я перезвоню тебе, может быть.
When it gets late I can scoop you up
Когда становится поздно, я могу зацепить тебя.
If it runs long I can wait for you
Если это продлится долго, я могу ждать тебя.
I need a bottle to fill my cup
Мне нужна бутылка, чтобы наполнить чашку.
I need a reason to stay with you
Мне нужна причина остаться с тобой.
Gotta get back, whatever I had
Я должен вернуть все, что у меня было.
Ignored a sign or two
Проигнорировал знак или два,
We make believe, something like a dream
мы заставляем поверить, что-то вроде Мечты.
But real life can't pick or choose
Но реальная жизнь не может выбрать или выбрать.
We set a goal, I guess we fell short
Мы поставили перед собой цель, думаю, нам не хватило.
Now I don't know what to do
Теперь я не знаю, что делать.
No, no, no
Нет, нет, нет.
You got something that you couldn't share with no one
У тебя есть то, чем ты не можешь поделиться ни с кем.
Yeah you got something but you keep it under lock
Да, у тебя есть что-то, но ты держишь это под замком.
I promised you I wouldn't turn it into something
Я обещал тебе, что не стану превращать это во что-то.
I promised you but I guess that wasn't enough
Я обещал тебе, но, думаю, этого было недостаточно.
Don't remind me of the feelings less' I break down
Не напоминай мне о чувствах, которые я не испытываю.
Don't remind me of the feelings that I caught
Не напоминай мне о чувствах, что я поймал.
Everyday I see you clearly through a smokescreen
Каждый день я ясно вижу тебя сквозь дымовую завесу.
Everyday I see you but I'd rather not
Каждый день я вижу тебя, но не хочу.





Writer(s): Khai Duong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.