kidsai - HARAJUKU - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction kidsai - HARAJUKU




HARAJUKU
ХАРАДЗЮКУ
Okay Harajuku girl
Хорошо, девушка из Харадзюку
những điều anh nghi ngờ
Есть вещи, в которых я сомневаюсь
Anh không chắc em ngây thơ
Я не уверен, что ты невинна
Nhiều lúc anh nghĩ em yêu người nào
Иногда я думаю, что ты любишь кого-то другого
lẽ không phải anh
И, возможно, это не я
Chẳng lẽ anh đang tưởng tượng
Неужели я это воображаю?
Chẳng lẽ anh đang
Неужели мне это снится?
Nhưng đó chẳng phải
Но это не сон
Okay Harajuku girl
Хорошо, девушка из Харадзюку
những điều anh nghi ngờ
Есть вещи, в которых я сомневаюсь
Anh không chắc em ngây thơ
Я не уверен, что ты невинна
Nhiều lúc anh nghĩ em yêu người nào
Иногда я думаю, что ты любишь кого-то другого
lẽ không phải anh
И, возможно, это не я
Chẳng lẽ anh đang tưởng tượng
Неужели я это воображаю?
Chẳng lẽ anh đang
Неужели мне это снится?
Nhưng đó chẳng phải
Но это не сон
Bae đừng làm anh mong chờ
Детка, не заставляй меня ждать
Baby đang ai nhở?
Малышка, у тебя кто-то есть?
Baby thêm một lần này rồi
Малышка, еще разок, и
Em sẽ đi xa với ai kia
Ты уйдешь с кем-то другим
Bae khiến anh phải yếu lòng
Детка, ты заставляешь меня чувствовать себя слабым
Anh chỉ muốn bên em thôi
Я просто хочу быть с тобой
Baby anh không sao
Малышка, я в порядке
Nhưng em đâu biết nỗi đau tới nhường nào
Но ты даже не представляешь, как мне больно
Okay okay em à
Хорошо, хорошо, детка
Em đừng nói dối với anh em à
Не лги мне, детка
Anh biết em từng đắm say nhưng
Я знаю, ты была увлечена, но
Em đâu còn hai đứa em đi mất hút
Ты больше не для нас, ты исчезаешь
Chỉ lửa tắt em à
Просто потому что огонь погас, детка
Tim anh đang đây đâu
Моего сердца здесь больше нет
Thực sự yêu ai không?
Ты действительно кого-то любишь?
Hay sự đơn khiến em xiêu lòng?
Или это одиночество заставляет тебя склоняться к другому?
Không muốn không muốn em lả lơi
Не хочу, не хочу, чтобы ты флиртовала
Không muốn em thảnh thơi
Не хочу, чтобы ты была беззаботна
Anh muốn em phải rơi
Я хочу, чтобы ты влюбилась
Woah-oh-ooh-woah
Woah-oh-ooh-woah
Không muốn em lả lơi
Не хочу, не хочу, чтобы ты флиртовала
Không muốn em thảnh thơi
Не хочу, чтобы ты была беззаботна
Anh muốn em phải rơi
Я хочу, чтобы ты влюбилась
Yeah yeah yeah
Да, да, да
Okay Harajuku girl
Хорошо, девушка из Харадзюку
những điều anh nghi ngờ
Есть вещи, в которых я сомневаюсь
Anh không chắc em ngây thơ
Я не уверен, что ты невинна
Nhiều lúc anh nghĩ em yêu người nào
Иногда я думаю, что ты любишь кого-то другого
lẽ không phải anh
И, возможно, это не я
Chẳng lẽ anh đang tưởng tượng
Неужели я это воображаю?
Chẳng lẽ anh đang
Неужели мне это снится?
Nhưng đó chẳng phải
Но это не сон
Okay Harajuku girl
Хорошо, девушка из Харадзюку
những điều anh nghi ngờ
Есть вещи, в которых я сомневаюсь
Anh không chắc em ngây thơ
Я не уверен, что ты невинна
Nhiều lúc anh nghĩ em yêu người nào
Иногда я думаю, что ты любишь кого-то другого
lẽ không phải anh
И, возможно, это не я
Chẳng lẽ anh đang tưởng tượng
Неужели я это воображаю?
Chẳng lẽ anh đang
Неужели мне это снится?
Nhưng đó chẳng phải
Но это не сон
How I feel
Что я чувствую
How you feel, how you feel, how you feel
Что ты чувствуешь, что ты чувствуешь, что ты чувствуешь
Anh chỉ muốn được nghe hai góc nhìn kia như Chanel
Я просто хочу услышать обе точки зрения, как будто это Chanel
lẽ anh chỉ đang cố gắng trong vọng chỉ để níu
Может быть, я просто стараюсь напрасно, чтобы удержать
Kéo được em lại, em như money, thứ anh không thể thiếu
Тебя рядом, ты как деньги, без которых я не могу жить
Ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah-oh-oh-oh-oh
О-у-о, о-у-о, о-у-о-о-о-о-о-о
Ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah-oh-oh-oh-oh
О-у-о, о-у-о, о-у-о-о-о-о-о-о
Ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah-oh-oh-oh-oh
О-у-о, о-у-о, о-у-о-о-о-о-о-о
Ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah-oh-oh-oh-oh
О-у-о, о-у-о, о-у-о-о-о-о-о-о
lẽ anh không quan tâm về quá khứ
Может быть, меня не волнует прошлое
Anh không quan tâm về money
Меня не волнуют деньги
Anh chỉ không muốn bị lonely, yeah yeah
Я просто не хочу быть одиноким, да, да
lẽ anh không quan tâm về quá khứ
Может быть, меня не волнует прошлое
Anh không quan tâm về money
Меня не волнуют деньги
Anh chỉ không muốn bị lonely
Я просто не хочу быть одиноким
Okay Harajuku girl
Хорошо, девушка из Харадзюку
những điều anh nghi ngờ
Есть вещи, в которых я сомневаюсь
Anh không chắc em ngây thơ
Я не уверен, что ты невинна
Nhiều lúc anh nghĩ em yêu người nào
Иногда я думаю, что ты любишь кого-то другого
lẽ không phải anh
И, возможно, это не я
Chẳng lẽ anh đang tưởng tượng
Неужели я это воображаю?
Chẳng lẽ anh đang
Неужели мне это снится?
Nhưng đó chẳng phải
Но это не сон
Okay Harajuku girl
Хорошо, девушка из Харадзюку
những điều anh nghi ngờ
Есть вещи, в которых я сомневаюсь
Anh không chắc em ngây thơ
Я не уверен, что ты невинна
Nhiều lúc anh nghĩ em yêu người nào
Иногда я думаю, что ты любишь кого-то другого
lẽ không phải anh
И, возможно, это не я
Chẳng lẽ anh đang tưởng tượng
Неужели я это воображаю?
Chẳng lẽ anh đang
Неужели мне это снится?
Nhưng đó chẳng phải
Но это не сон





Writer(s): Nguyen Tien Nam Nguyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.