killkiyoshi feat. Jakobee - Mellodrama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction killkiyoshi feat. Jakobee - Mellodrama




Mellodrama
Мелодрама
Must be something in the water, can't control it, I fell harder
Должно быть, что-то в воде, не могу контролировать это, я влюбился ещё сильнее
(Everytime)
(Каждый раз)
Climate of our love was never enough to set us apart
Климата нашей любви никогда не было достаточно, чтобы разлучить нас
(That's what we thought)
(Так мы думали)
All we ever want is entertainment
Всё, чего мы когда-либо хотим, это развлечений
To distract us from our lonely nights in bed
Чтобы отвлечься от одиноких ночей в постели
Wishing you were here instead
Мечтая, чтобы ты была здесь вместо этого
My whole world came crashing to a halt, dear
Весь мой мир рухнул, дорогая,
When you left me to wander in my own
Когда ты оставила меня бродить в одиночестве
We were young but now we've grown
Мы были молоды, но теперь мы выросли
These unspoken feelings got me losing my mind
Эти невысказанные чувства сводят меня с ума
You say I'm insensitive but you know I've tried
Ты говоришь, что я бесчувственный, но ты знаешь, что я пытался
(To make you happy)
(Сделать тебя счастливой)
Lonely nights in bed with your voice still in my head
Одинокие ночи в постели, твой голос всё ещё в моей голове
Can't remember any dream with a happy end
Не могу вспомнить ни одного сна со счастливым концом
(With you)
тобой)
Can't tell if I'm obsessed with you or it's just our love
Не могу понять, одержим ли я тобой или это просто наша любовь
Girl, you make me insane but I can never get enough
Девушка, ты сводишь меня с ума, но мне всегда мало
Calling on your phone, hoping you just wanna hang out
Звоню тебе, надеясь, что ты просто хочешь потусоваться
Got a broken heart but I still try to act tough when
У меня разбито сердце, но я всё ещё пытаюсь казаться сильным, когда
All I ever want is entertainment
Всё, чего я когда-либо хочу, это развлечений
To distract me from my lonely nights in bed
Чтобы отвлечься от одиноких ночей в постели
Wishing you were here instead
Мечтая, чтобы ты была здесь вместо этого
Fill my heart with your grace
Наполни моё сердце своей благодатью
Can't shake this weight that's held me down this long
Не могу стряхнуть этот груз, который так долго тяготил меня
All we ever want is entertainment
Всё, чего мы когда-либо хотим, это развлечений
To distract us from our lonely nights in bed
Чтобы отвлечься от одиноких ночей в постели
Wishing you were here instead
Мечтая, чтобы ты была здесь вместо этого
My whole world came crashing to a halt, dear
Весь мой мир рухнул, дорогая,
When you left me to wander in my own
Когда ты оставила меня бродить в одиночестве
We were young but now we've grown
Мы были молоды, но теперь мы выросли





Writer(s): George Acosta, Francisco Pacheco, Ruth Ellen Reuter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.