kimaguren - PRIDE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kimaguren - PRIDE




PRIDE
PRIDE
泣きたい時もあるさ
Sometimes I feel like crying
それでも涙を堪えて
But I hold back my tears
逃げたい時もあるさ
Sometimes I want to run away
震える心見せないで
But I hide my trembling heart
それが僕のプライド
That's my pride
懐かしい友との再会
When I meet old friends
最近どうよ? 君はどうだい?
We talk about how we're doing
酔いも回ってこぼれた言葉
As we get drunk, we start to talk
お前何だか変わったよな
"You've changed a lot."
守るべきものが増えたのか
Maybe you have more responsibilities now
夢叶えた日に忘れたか
Or maybe you've forgotten your dreams
よかったのかよくないか?
Was it good or bad?
それでも僕は僕のまま
But I'm still me
捨てる気持ちから
From the desire to give up
生まれる心があるなら
A new desire is born
ためらわない
I don't hesitate
泣きたい時もあるさ
Sometimes I feel like crying
それでも涙を堪えて
But I hold back my tears
逃げたい時もあるさ
Sometimes I want to run away
震える心見せないで
But I hide my trembling heart
水平線に浮かぶ
I look up at the first star
一番星を見つめて
Floating on the horizon
どんな事にも負けないと
I swear that I'll never lose
誓った夜更け前
In the darkness before dawn
それが僕のプライド
That's my pride
Tell me why growing up
Tell me why growing up
Sucks マジdarn
Sucks so much
Tell me why we just can't stay as we are
Tell me why we can't just stay as we are
あいつが持ってるもの
I'm curious about what he has
気になるけど気がないふりしてる
But I pretend not to care
あいつが守っているもの
I want what he's protecting
欲しいけどいらないふりしてる
But I pretend not to want it
言いたい事言える世の中
It's a world where you can say what you want
それでも言えない時が多い
But there are still times when you can't
伝えたい事は口に出さなきゃって
They say that you should say what you want to say
言うけど言えないBOY
But I'm a boy who can't say what he wants
嘘に囲まれて
Surrounded by lies
過ごす日々も笑えるなら
But it's funny if you can laugh at your everyday life
悪くないかな
Maybe it's not so bad
捨てる気持ちから
From the desire to give up
生まれる心があるなら
A new desire is born
ためらわない
I don't hesitate
悔しい事もあるさ
Sometimes I feel frustrated
それでも瞳そらさない
But I don't look away
怖くて仕方ないけど
I'm so scared
震える心閉じ込めて
But I lock away my trembling heart
水平線に沈む
I watch the sun sink below the horizon
朝焼けに涙溶かして
And dissolve my tears into the morning glow
どんな事にも挫けないと
I pray that I'll never give up
願った夜明け前
In the darkness before dawn
それが僕のプライド
That's my pride
負けない強さを
The strength to never lose
挫けない強さを
The strength to never give up
いつか手にする日まで
Until the day I finally achieve it





Writer(s): Kurei, Iseki, kurei, iseki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.