Paroles et traduction kimaguren - RUN 〜君のもとへ〜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
発明家も政治家も
Inventors,
politicians
too,
原始人も総理大臣も
Cavemen
and
prime
ministers
too,
みんな同じスタートライン
We
all
start
from
the
same
starting
line,
ハンデなしBut
different
design
No
handicaps,
but
different
designs.
It's
time
to
light
up
your
heart
It's
time
to
light
up
your
heart,
It's
fine
the
goal
won't
be
far
It's
fine,
the
goal
won't
be
far.
スポーツ選手に運転手
Athletes,
drivers,
too,
歯科衛生士
or
整体師
Dental
hygienists
or
chiropractors,
Its
all
the
same
cant
you
see?
It's
all
the
same,
can't
you
see?
On
your
mark
ready
set
go
on
the
count
of
three
On
your
mark,
ready,
set,
go
on
the
count
of
three.
見せ掛けのエゴやプライド脱ぎ捨て
Cast
aside
your
ego
and
pride,
傷だらけの背中で語る愛を
Show
me
the
love
you
speak
of
with
your
scarred
back.
晴れ
晴れ
ガン晴れ
Shine,
shine,
shine,
僕は走る
走るよ
I'll
run,
I'll
run,
時を越えて君の元へ
Through
time
to
you.
晴れ
晴れ
ガン晴れ
Shine,
shine,
shine,
素足で駆け抜け
Running
barefoot,
僕は走る
走るよ
I'll
run,
I'll
run,
君が待っているから
Because
you're
waiting
for
me,
きっと
きっと
ずっと
Surely,
surely,
forever.
マジシャンもミュージシャンも
Magicians,
musicians
too,
消防士も高校教師も
Firefighters,
high
school
teachers
too,
生まれた時は隣り合わせ
We
were
born
side
by
side,
大差なしでいっせいのせ
All
at
once,
not
much
difference.
It's
time
to
light
up
your
heart
It's
time
to
light
up
your
heart,
It's
fine
the
goal
won't
be
far
It's
fine,
the
goal
won't
be
far.
犯罪者も偽善者も
Criminals,
hypocrites
too,
裁判官も警察官だって
Judges
and
police
officers,
Not
so
different
can't
you
tell?
Not
so
different,
can't
you
tell?
Even
the
shape
and
size
of
each
and
one
cell
Even
the
shape
and
size
of
each
and
one
cell.
ありふれた人になんかならない
I
won't
become
an
ordinary
person,
しがらみの中じゃ息が出来ない
I
can't
breathe
in
the
confines.
Tearsの分だけbear飲んで
Drink
a
bear
for
every
tear,
Weardに思う事でも
Even
if
it
seems
weird,
Fearさえ取っ払った方がnear
It's
closer
if
you
get
rid
of
your
fear.
This
yearこそってearにhear
This
year,
hear
it
in
your
ear.
Mazeに迷い込んだmice
Mice
lost
in
a
maze,
Mike持ってthrow
a
dice
Take
a
mike,
throw
a
dice.
脱ぎ捨てyour
discuise
Take
off
your
disguise.
Show
me
that
合図
Show
me
the
signal.
晴れ
晴れ
ガン晴れ
Shine,
shine,
shine,
荒れ果てた海を
Through
the
raging
sea,
僕は進む
進むよ
I'll
go,
I'll
go,
君を照らす光になる
To
be
the
light
that
shines
on
you.
晴れ
晴れ
ガン晴れ
Shine,
shine,
shine,
素足で駆け抜け
Running
barefoot,
僕は走る
走るよ
I'll
run,
I'll
run,
君が待っているから
Because
you're
waiting
for
me,
いつも
いつでも
いつまでも
Always,
anytime,
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.