Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハンバーグは大好きだけど
Ich
liebe
Hamburger,
aber
たまにはカレーも食べたくなるでしょ?
manchmal
hast
du
Lust
auf
Curry,
oder?
心移りとか
そんなんじゃないけど
Es
ist
keine
Laune,
doch
こういう気持ち分かるでしょ?
du
verstehst
das
Gefühl,
ja?
過ごshing
the
same
you
day
and
day
Living
the
same
you
day
and
day
Talking
the
same
move
fake
じゃねェー
Talking
the
same
move
fake
じゃねェー
It′s
hard
to
say
what
makes
us
that
way
It′s
hard
to
say
what
makes
us
that
way
But
one
thing
I
could
say
is
that
we
will
stay
But
one
thing
I
could
say
is
that
we
will
stay
熱した心
何処へ
Wohin
ging
mein
glühendes
Herz?
無くした気持ちなんてなくて
Verlorene
Gefühle?
Nein,
ただ奥底で眠ってるだけなのにね
sie
schlafen
nur
tief
in
mir.
喧嘩するもいいけど
Streiten
ist
okay,
doch
それより歩み寄り
lass
uns
lieber
zueinander
finden.
必要なのは2人をずっと大事に想う気持ち
Was
wir
brauchen,
ist
die
Liebe,
die
uns
hält.
いくつになっても
you
and
I
too
Egal
wie
alt
wir
werden,
you
and
I
too
手を繋いでいられるように
hand
to
hand
two
Hand
in
Hand,
side
by
side,
hand
to
hand
two
約束しようよ
Lass
uns
versprechen,
この心変わらぬように
dass
dies
nie
vergeht.
大事な人はいつも近くにいる
Wichtige
Menschen
sind
immer
nah,
見えづらくて
たまに見失っちゃうけど
manchmal
unsichtbar,
doch
vergiss
nie:
大切に想うキモチ思い出して
Erinnere
dich
an
die
Liebe
あらためて
君をまた好きになる
und
verliebe
dich
neu
in
dich.
何でもない1日の中
An
gewöhnlichen
Tagen
必要なのはちょっとした変化
braucht
es
nur
eine
kleine
Wendung.
そんな大きなのはいらない
Nichts
Großes,
けど、気付いてくれるぐらい
aber
spürbar
für
dich.
言葉遣い?
またはおめかし?
Andere
Worte?
Oder
ein
neuer
Look?
それとも気遣い?
どれか分からない
Oder
mehr
Rücksicht?
Ich
weiß
es
nicht.
落ち着いて考えて
まずは大事に一歩目
Atme
tief
und
beginne
mit
einem
Schritt.
いくつになっても
you
and
I
too
Egal
wie
alt
wir
werden,
you
and
I
too
手を繋いでいられるように
hand
to
hand
two
Hand
in
Hand,
side
by
side,
hand
to
hand
two
約束しようよ
Lass
uns
versprechen,
この心変わらぬように
dass
dies
nie
vergeht.
大切な人はいつも側にいる
Wichtige
Menschen
sind
immer
da,
言いすぎちゃって
たまに喧嘩になるけど
manchmal
streiten
wir,
weil
wir
zu
viel
sagen,
目を背けないで
ごめんなさいして
aber
schau
mich
an,
vergib
mir
und
あらためて
君をもっと好きに
verliebe
dich
tiefer
in
mich.
大事な人はいつも近くにいる
Wichtige
Menschen
sind
immer
nah,
見えづらくて
たまに見失っちゃうけど
manchmal
unsichtbar,
doch
vergiss
nie:
大切に想う気持ち思い出して
Erinnere
dich
an
die
Liebe
これからも
君をずっと好きでいる
und
liebe
mich
für
immer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurei, Iseki, kurei, iseki
Album
空×少年
date de sortie
17-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.