kimaguren - リメンバー (Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kimaguren - リメンバー (Instrumental)




リメンバー (Instrumental)
Remember (Instrumental)
歳を重ねるにつれて
As the years go by,
時間がどんどんスピードあげていく
Time speeds up more and more.
スタートラインからいつのまにか大分離れた
I've come a long way from the starting line.
くだらない事が面白くて
Trivial things used to be so funny,
そんな昔の笑い声が
And the laughter of those days,
傷付いた体にしみるけど
Though it stings my wounded body,
今日も生きてみたよ
Still, I live on today.
時々僕らは道に迷ってしまうけど
Sometimes we lose our way,
ドキドキする事忘れないで欲しいよ
But don't forget the things that make your heart race.
REMEMBER
Remember,
辛い時にこそ
In times of trouble,
REMEMBER
Remember,
思い出してよ
Call them to mind.
REMEMBER
Remember,
誰にだって誇れる自分がいる事を
Everyone has something to be proud of.
はじめて見上げた空を
Do you recall the first time you looked up at the sky?
はじめて感じた恋を
The first time you felt love?
はじめて流した涙を
The first time you shed a tear?
あなたは憶えてますか?
Do you remember?
はじめて出来た友達
The first friend you made?
はじめて交わした約束
The first promise you made?
はじめて喧嘩をした事
The first time you had a fight?
今でも憶えていますか?
Do you still remember it?
昔通った学校の先生と同級生は
I wonder how my old teachers and classmates are doing.
あれからも元気にしてるかな
Are they still doing well?
涙流した最後の日から
Since that last tearful day,
初恋をしたあの日の事を
I've thought about that first love of mine,
今でもたまに思い出す
Even now, every now and then.
君も僕の事
I wonder if you,
憶えてるとうれしいけど
Remember me too.
時々僕らは道に迷ってしまうけど
Sometimes we lose our way,
ドキドキする事忘れないで欲しいよ
But don't forget the things that make your heart race.
REMEMBER
Remember,
逃げ出したくなっても
Even when you want to run away,
REMEMBER
Remember,
拳握り締め
Clench your fists,
REMEMBER
Remember,
誰にだって信じれる自分がいるから
Everyone has someone they can believe in.
はじめて見上げた空を
Do you recall the first time you looked up at the sky?
はじめて感じた恋を
The first time you felt love?
はじめて流した涙を
The first time you shed a tear?
あなたは憶えていますか?
Do you remember?
明るい未来が欲しくて僕らは
In our desire for a bright future,
今を飛ばして先をみようとする
We try to skip the present and look ahead.
色褪せない過去にしがみついてばかり
We cling to the faded past,
それでも今という時は美しいから
But even so, the present is beautiful.
はじめて握ったその手を
Do you recall the first hand you held?
はじめて愛した人を
The first person you loved?
はじめて選んだ別れを
The first goodbye you chose?
あなたは憶えてますか?
Do you remember?
はじめて走った校庭を
The first time you ran around the schoolyard?
はじめて泳いだ海を
The first time you swam in the ocean?
はじめて浴びた太陽
The first time you felt the sun on your skin?
今でも憶えてるよ
I still remember it all.
はじめてついたウソも
Do you recall the first lie you told?
はじめて知った痛みも
The first time you felt pain?
はじめて触れた優しさ
The first time you felt kindness?
あなたは憶えてますか?
Do you remember?
二度と戻らない日々を
Those days that will never return,
やり直しがきかない過去も
That past that can't be redone,
何度くじけたとしても
No matter how many times we fail,
僕らは精一杯今を生きてゆきます
We will live our lives to the fullest.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.