kimaguren - リメンバー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kimaguren - リメンバー




リメンバー
Remember
「また君に恋してる」
“I’m in love with you again”
作词∶KUREI
Lyrics by KUREI
歳を重ねるにつれて
As the years go by
时间がどんどんスピードあげていく
Time speeds up more and more
スタートラインからいつのまにか大分离れた
We're far apart from the starting line before we know it
くだらない事が面白くて
Trivial things were funny
そんな昔の笑い声が
Those old laughs
伤付いた体にしみるけど
They hurt my wounded body
今日も生き抜いたよ
But I survived another day
时々仆らは道に迷ってしまうけど
Sometimes we lose our way
ドキドキする事忘れないで欲しいよ
But I want you to remember the things that make your heart race
REMEMBER 辛い时にこそ
REMEMBER When times are tough
REMEMBER 思い出してよ
REMEMBER Remember
REMEMBER 谁にだって夸れる自分がいる事を
REMEMBER There's something in you that everyone can be proud of
はじめて见上げた空を
The sky I saw for the first time
はじめて感じた恋を
The first love I felt
はじめて流した涙を
The first tears I shed
あなたは忆えてますか?
Do you remember?
はじめて出来た友达
The first friend I made
はじめて交わした约束
The first promise we made
はじめて喧哗をした事
The first time we fought
今でも忆えていますか?
Do you still remember?
昔通った学校の先生と同级生は
The teachers and classmates from the school I used to go to
あれからも元気にしてるかな
I wonder if they're still doing well
涙流した最后の日から
The last day I shed tears
初恋をしたあの日の事を
The day I first fell in love
今でもたまに思い出す
I still think about it sometimes
君も仆の事 忆えてるとうれしいけど
I'd be happy if you remembered me too
时々仆らは道に迷ってしまうけど
Sometimes we lose our way
ドキドキする事忘れないで欲しいよ
But I want you to remember the things that make your heart race
REMEMBER 逃げ出したくなっても
REMEMBER Even when you want to run away
REMEMBER 拳握り缔め
REMEMBER Clench your fists
REMEMBER 谁にだって信じれる自分がいるから
REMEMBER There's someone you can believe in because everyone has it
はじめて见上げた空を
The sky I saw for the first time
はじめて感じた恋を
The first love I felt
はじめて流した涙を
The first tears I shed
あなたは忆えていますか?
Do you remember?
明るい未来が欲しくて仆らは
We wanted a bright future
今を飞ばして先をみようとする
We tried to skip the present and look to the future
色褪せない过去にしがみついてばかり
We clung to the faded past
それでも今という时は美しいから
But even so, the present is beautiful
はじめて握ったその手を
The first hand I held
はじめて爱した人を
The first person I loved
はじめて选んだ别れを
The first parting I chose
あなたは忆えてますか?
Do you remember?
はじめて走った校庭を
The schoolyard where I ran for the first time
はじめて泳いだ海を
The sea where I swam for the first time
はじめて浴びた太阳
The sun I felt for the first time
今でも忆えてるよ
I still remember
はじめてついたウソも
The first lie I told
はじめて知った痛みも
The first pain I knew
はじめて触れた优しさ
The first kindness I felt
あなたは忆えてますか?
Do you remember?
二度と戻らない日々を
The days that will never come back
やり直しがきかない过去も
The past that cannot be redone
何度くじけたとしても
No matter how many times we fail
仆らは精一杯今を生きてゆきます
We will live our lives to the fullest
おわり
End





Writer(s): Kurei, Iseki, kurei, iseki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.