kimaguren - リメンバ� - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kimaguren - リメンバ�




リメンバ�
Remember
「また君に恋してる」
“In love with You Again”
作�∶KUREI
Writen: KUREI
�を重ねるにつれて
As time goes by
��がどんどんスピ�ドあげていく
My heart beats faster and faster
スタ�トラインからいつのまにか大分�れた
I've come a long way since the starting line
くだらない事が面白くて
Small things make me happy
そんな昔の笑い声が
And hearing your laugh from the past
�付いた体にしみるけど
Makes my tired body feel alive again
今日も生き�いたよ
And I've lived another day
�々�らは道に迷ってしまうけど
We may lose our way at times
ドキドキする事忘れないで欲しいよ
But I hope you never forget the things that make you feel alive
REMEMBER 辛い�にこそ
REMEMBER Even in the hard times
REMEMBER 思い出してよ
REMEMBER Bring back the memories
REMEMBER �にだって�れる自分がいる事を
REMEMBER That you can always be yourself
はじめて�上げた空を
The sky that you saw for the first time
はじめて感じた恋を
The love that you felt for the first time
はじめて流した�を
The tears that you shed for the first time
あなたは�えてますか?
Do you remember?
はじめて出来た友�
The friends that you made for the first time
はじめて交わした�束
The promises that you made for the first time
はじめて喧�をした事
The fights that you had for the first time
今でも�えていますか?
Do you still remember?
昔通った学校の先生と同�生は
My old teachers and classmates
あれからも元�にしてるかな
I wonder if they're all still doing well
�流した最後の日から
Since the day I left my hometown
初恋をしたあの日の事を
I've thought about my first love
今でもたまに思い出す
From time to time
君も�の事 �えてるとうれしいけど
I'd be happy if you thought about me too
�々�らは道に迷ってしまうけど
We may lose our way at times
ドキドキする事忘れないで欲しいよ
But I hope you never forget the things that make you feel alive
REMEMBER 逃げ出したくなっても
REMEMBER When you want to give up
REMEMBER 拳握り�め
REMEMBER Clench your fists
REMEMBER �にだって信じれる自分がいるから
REMEMBER That you can always believe in yourself
はじめて�上げた空を
The sky that you saw for the first time
はじめて感じた恋を
The love that you felt for the first time
はじめて流した�を
The tears that you shed for the first time
あなたは�えていますか?
Do you remember?
明るい未来が欲しくて�らは
We want a brighter future
今を�ばして先をみようとする
So we try to focus on the present and move forward
色褪せない�去にしがみついてばかり
We can't hold on to the past forever
それでも今という�は美しいから
But the present is beautiful because it's all we have
はじめて握ったその手を
The hand that you held for the first time
はじめて�した人を
The person that you kissed for the first time
はじめて�んだ�れを
The person that you made love to for the first time
あなたは�えてますか?
Do you remember?
はじめて走った校庭を
The schoolyard where you ran for the first time
はじめて泳いだ海を
The ocean where you swam for the first time
はじめて浴びた太�
The sun that you felt for the first time
今でも�えてるよ
I still remember
はじめてついたウソも
The first lie that you told
はじめて知った痛みも
The first time that you felt pain
はじめて触れた�しさ
The first time that you felt happiness
あなたは�えてますか?
Do you remember?
二度と�らない日々を
The days that will never come again
やり直しがきかない�去も
The past that we can't change
何度くじけたとしても
No matter how many times we fail
�らは精一杯今を生きてゆきます
We will live this life to the fullest
おわり
[ End ]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.